GENERAL ASSEMBLY TO ADOPT in Arabic translation

['dʒenrəl ə'sembli tə ə'dɒpt]
['dʒenrəl ə'sembli tə ə'dɒpt]
تعتمد الجمعية العامة
الجمعية العامة إلى اتخاذ
الجمعية العامة أن تتخذ
الجمعية العامة بتبني
الجمعية العامة لاعتماد

Examples of using General assembly to adopt in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The European Union urged the General Assembly to adopt a resolution on combatting the illegal trade in wildlife.
وتابع بيانه بالقول إن الاتحاد الأوروبي يحث الجمعية العامة على اتخاذ قرار بصدد مكافحة التجارة غير المشروعة بالأحياء البرية
We hope it will be possible for the General Assembly to adopt these documents at the earliest opportunity.
ونأمل أن يتسنى للجمعية العامة أن تعتمد تلك الوثائق في أقرب فرصة ممكنة
It is imperative for the General Assembly to adopt the necessary measures to eradicate these practices within one of its most prestigious subsidiary bodies.
ومن الحتمي أن تتخذ الجمعية العامة التدابير الﻻزمة للقضاء على هذه الممارسات المتبعة في واحدة من أهم هيئاتها الفرعية وأكثرها مهابة
It is in this spirit that we ask the General Assembly to adopt the draft resolution before us unanimously.
وبهذه الروح نطلب الى الجمعية العامة أن تعتمد باﻻجماع مشروع القرار المعروض علينا
In conclusion, we have made these observations mindful of the many concessions and compromises that have made it possible for the General Assembly to adopt this framework resolution.
في الختام، طرحنا هذه الملاحظات واضعين في الاعتبار التنازلات والحلول التوفيقية التي يسرت للجمعية العامة اتخاذ هذا القرار الإطاري
In view of the foregoing, the Special Rapporteur urges the General Assembly to adopt the Declaration during its current session.
وبالنظر إلى ما سلف، يحث المقرر الخاص الجمعية العامة على اعتماد الإعلان أثناء دورتها الجارية
Accordingly, Japan would wish the General Assembly to adopt the draft articles in the form of a convention.
وأيضاً فإن اليابان تأمل في أن تُقر الجمعية العامة مشاريع المواد في شكل اتفاقية
For these reasons, Chile, as a sponsor of draft resolution A/52/L.10, asks the General Assembly to adopt it without a vote.
لهذه اﻷسباب، تطلب شيلي، بوصفها من مقدمي مشروع القرار A/52/L.10، من الجمعية العامة أن تعتمده بدون تصويت
We expect the General Assembly to adopt at its current session a specific resolution on the format and organization of this major event, taking into account the views expressed by Member States at various consultations.
ونتوقع أن تعتمد الجمعية العامة في دورتها الحالية قرارا محددا بشأن شكل وتنظيم هذا الحدث الرئيسي، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في مختلف المشاورات
It is because our concerns are in accord with the objectives of the Organization, contained in its Charter, that we today invite the General Assembly to adopt the draft resolution presented for its consideration by the current Chairman of ECCAS, Republic of Equatorial Guinea.
ولأن شواغلنا تتفق مع أهداف المنظمة التي يتضمنها ميثاقها فإننا اليوم ندعو الجمعية العامة إلى اعتماد مشروع القرار المعروض عليها من جانب الرئيس الحالي للجماعة، جمهورية غينيا الاستوائية، للنظر فيه
NAM also believes that it is critical for the General Assembly to adopt such a draft resolution to reflect its continued convictions regarding the role of the United Nations in the area of disarmament and non-proliferation.
كما تؤمن حركة عدم الانحياز بان من الجوهري أن تعتمد الجمعية العامة مثل مشروع القرار هذا بغية إبراز اقتناعها المستمر بشأن دور الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار
It expected the General Assembly to adopt the draft resolution upgrading the status of Palestine to non-member observer State as a first step towards achieving full membership.
وقال إنه يتوقع أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار القاضي برفع مركز فلسطين لتصبح دولة غير عضو لها مركز المراقب، وذلك كخطوة أولى لحصولها على العضوية الكاملة
Therefore, we call on the members of the General Assembly to adopt by consensus the draft resolution on cooperation between the United Nations and the League of Arab States, contained in document A/65/L.33.
وانطلاقا من ذلك، ندعو الدول الأعضاء في الجمعية العامة إلى اعتماد مشروع القرار المعنون" التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية" الوارد في الوثيقة A/65/L.33 بتوافق الآراء
By its decision 27/2, adopted on 22 February 2013, the Governing Council of the United Nations Environment Programme, among other things, invited the General Assembly to adopt a resolution to change the designation of the Governing Council of the United Nations Environment Programme.
بموجب المقرر 27/2، المتخذ في 22 شباط/فبراير 2013، دعا مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في جملة أمور، الجمعية العامة إلى اتخاذ قرار بتغيير تسمية مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
It is not appropriate for the General Assembly to adopt such a resolution, as the question of background documentation for the Conference of States parties is a matter solely for those States, as is the question of the legal interpretation of certain provisions of the Treaty.
وليس من المﻻئم للجمعية العامة أن تتخذ هذا القرار، حيث أن مسألة وثائق المعلومات اﻷساسية لمؤتمر الدول اﻷطراف تقتصر على هذه الدول، شأنها شأن مسألة التفسير القانوني لبعض أحكام المعاهدة
entitled" The future we want", Heads of State and Government invited the General Assembly to adopt a resolution strengthening and upgrading the United Nations Environment Programme(UNEP).
المستقبل الذي نصبو إليه''، دعا رؤساء الدول والحكومات الجمعية العامة إلى اتخاذ قرار يُعزز ويُحدث برنامج الأمم المتحدة للبيئة
We therefore call on the General Assembly to adopt a resolution at the upcoming sixty-fourth session calling on all oil-exporting countries to replicate the Petrocaribe programme in favour of importing developing countries in their respective subregions.
لذلك نهيب بالجمعية العامة أن تتخذ قرارا في دورتها الرابعة والستين المقبلة تدعو فيه جميع البلدان المصدرة للنفط إلى وضع برنامج مماثل لمبادرة النفط الكاريبي لصالح البلدان النامية المستوردة للنفط في مناطقها دون الإقليمية
In the interim, the appropriate way forward would be for the General Assembly to adopt a resolution that took note of the draft articles and reproduced them in an annex.
وفي الفترة الانتقالية فإن السبيل الملائم للمضي قُدماً إلى الأمام يتمثّل في أن تعتمد الجمعية العامة قراراً يأخذ في اعتباره مشاريع المواد ويعيد استنساخها في مرفق
At a time when multilateralism and the United Nations itself are faced with challenges such as the doctrine of pre-emptive action, we believe that it is critical for the General Assembly to adopt such a resolution.
وفي الوقت الذي تواجه تعددية الأطراف والأمم المتحدة ذاتها تحديات من قبيل مذهب الإجراء الوقائي، نعتقد أنه من الحيوي للجمعية العامة أن تتخذ هذا القرار
A review of my budgetary proposals has been completed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee, and I expect the General Assembly to adopt the financing resolution shortly.
وقد انتهت اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة من استعراض مقترحات الميزانية التي قدمتها ويتوقع أن تعتمد الجمعية العامة قرار التمويل قريبا
Results: 121, Time: 0.0863

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic