GIVEN THESE in Arabic translation

[givn ðiːz]
[givn ðiːz]
بالنظر إلى هذه
ونظرًا لهذه
وإزاء هذه
ضوء هذه
ب النظر إلى هذه
انطلاقاً من هذه
وبفعل هذه
وبأخذ هذه

Examples of using Given these in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Given these elevated threats, we can't risk it not being.
ومع التهديدات المتزايدة، لا يمكن أن نخاطر
We weren't given these powers so we could hide in a tunnel.
لم يتم إعطائنا تلك القوى حتى نختبئ في الأنفاق
You haven't really given these small insects any thought, have you?
هل حقا لم تعط هذه الحشرات الصغيرة أي تفكير, هل?
Given these conditions the buyer is entitled to require delivery of substitute goods.
وبتوفّر هذه الشروط يحقّ للمشتري أن يطلب بضائع بديلة
We have given these to the astronauts since the start of the space program.
لقد اعطينا هذه لرواد الفضاء منذ بداية برنامج الفضاء
Look, you once said that you believed we were given these powers to protect people.
انظر، لقد قلت هذا مرة تأمن بأنه قد أعطينا هذه القوى لحماية الناس
You have been given these skills for a reason. Not for your personal amusement.
أعطيتك هذه المهارات لهدف ليس لمتعتك الخاصّة
We now have the money, given these low prices, to distribute.
نحن الآن لدينا المال، بإعتبار تلك الأسعار المنخفضة، لتوزيع
Now, given these conditions, can you truly say how many voices you heard.
الان فسر لي هذه الحالات, بأستطاعتك قول الحقيقة كم صوت انت سمعتي
Given these risks, an incremental approach to internationalization would be prudent.
نظراً لهذه المخاطر، سيكون من الحكمة اتباع نهج آخر نحو التدويل
We have given these quotations to emphasize that poverty is the root cause of social underdevelopment.
لقد قدمت هذين اﻻقتباسين ﻷؤكد أن الفقر هو السبب الجذري للتخلف اﻻجتماعي
Given these overwhelming figures,
وإزاء هذه اﻷرقام الساحقة، يجب
Given these developments, the international community became acutely aware during the 1980s of the need to take steps to prevent an arms race in outer space.
وإزاء هذه التطورات أصبح المجتمع الدولي خﻻل الثمانينات شديد الوعي بالحاجة إلى اتخاذ خطوات لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي
Given these scenarios, it is in the best interest of African countries in the process of implementing NEPAD to examine what employment-generating opportunities exist.
وفي ضوء هذه السيناريوهات، فمما يحقِّق أفضل مصالح البلدان الأفريقية، ضمن إطار عملية تنفيذ الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا(النيباد) هو تدارس المواقع التي توجد فيها فرص لتوليد العمالة
Given these and other constraints referred to in the present report, the collections method that was adopted and has been followed in the past three months seemed the only realistic option.
وبفعل هذه العوائق والعوائق الأخرى المشار إليها في هذا التقرير، بدت طريقة الحفظ بنظام المجموعات التي اعتُمدت واتُبعت في الأشهر الثلاثة الأخيرة الخيار الواقعي الوحيد
Given these circumstances, the Committee finds that it is not precluded from considering the communication under article 5, paragraph 2(b), of the Optional Protocol.
وفي ظل هذه المعطيات، ترى اللجنة أن ليس ثمة ما يحول دون نظرها في هذا البلاغ بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري
Given these issues, any treatment of the question of the liability of arbitrators is likely to require careful consideration.
وباعتبار هذه المسائل، فان أي معالجة لقضية مسؤولية المحكمين من شأنها على اﻷرجح أن تتطلب النظر فيها بعناية
So given these obstacles, what can we do to transform the way we transform organizations so rather than being exhausting, it's actually empowering and energizing?
إذا وباعتبار هذه العوائق ماذا يمكننا أن نفعل لنغير الطريقة التي نغير بها منظماتنا بحيث بدلا من أن تكون متعبة، يجب أن تكون محفزة تبعث على الحماس؟?
We now have the money, given these low prices, to distribute AIDS drugs all over the world to people we cannot presently reach.
نحن الآن لدينا المال، بإعتبار تلك الأسعار المنخفضة، لتوزيع عقاقير الإيدز متوفرة في كل العالم لإناس ليس بمقدورنا الوصول اليهم حالياً
Given these dire predictions, it is clear that high-GWP HFCs must be subject to a regulatory phase-down.
ومن الواضح في ضوء هذه التوقعات أن مركبات الكربون الهيدرو فلورية ذات الإمكانية العالية لتسبيب الاحترار العالمي يجب أن تخضع لمرحلة خفض تدريجي تنظيمية
Results: 15592, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic