GLOBALIZATION , INTERDEPENDENCE AND DEVELOPMENT in Arabic translation

العولمة والترابط و التنمية
العولمة والترابط والتنمية

Examples of using Globalization , interdependence and development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Having considered the progress report on the implementation of the recommendations from the external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development, and the progress report on the implementation of the recommendations from the evaluation of UNCTAD ' s programme on science and technology for development as contained in document TD/B/WP(68)/CRP.1.
وقد نظرت في التقرير المرحلي عن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية؛ والتقرير المرحلي المتعلِّق بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية الوارد في الوثيقة TD/ B/ W P( 68)/ CRP.1
The evaluation aims to inform the planning and conduct of UNCTAD ' s future work on globalization, interdependence and development as input into the UNCTAD biennial programme plan for the next strategic planning cycle and thus to contribute to more effective delivery on its mandates.
ويهدف التقييم إلى استخدامه في تخطيط وتنفيذ عمل الأونكتاد في المستقبل بشأن العولمة والترابط والتنمية، إسهاماً منه في خطـة الأونكتـاد البرنامجيـة لفترة السنتين الخاصة بدورة التخطيط الاستراتيجي المقبلة، فيسهم بالتالي في إنجاز ولاياته بفعالية أكبر
Biennial strategic frameworks translate the overall mandate by dividing it into five interrelated specialized subprogrammes: globalization, interdependence and development(SP1), investment and enterprise(SP2), international trade(SP3), technology and logistics(SP4) and Africa, least developed countries and special programmes(SP5).
وتعكس الأطر الاستراتيجية لفترات السنتين() الولاية الإجمالية بتقسيمها لها إلى خمسة برامج فرعية متخصصة مترابطة هي: العولمة والترابط والتنمية(البرنامج الفرعي 1)، والاستثمار والمشاريع(البرنامج الفرعي 2)، والتجارة الدولية(البرنامج الفرعي 3)، والتكنولوجيا واللوجستيات(البرنامج الفرعي 4)، وأفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة(البرنامج الفرعي 5
Having considered the external evaluation of UNCTAD ' s subprogramme 1: Globalization, interdependence and development, 2008- 2012, as contained in document TD/B/WP/252, the supporting materials for the evaluation, as contained in document TD/B/WP(65)/CRP.2, and the management response to the evaluation, as contained in document TD/B/WP(65)/CRP.1.
وقد نظرت في التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية، للفترة 2008-2012، كما يرد في الوثيقة TD/B/WP/252، والعناصر الداعمة للتقييم، كما ترد في الوثيقة TD/ B/ W P( 65)/ C RP.2، ورد الإدارة على التقييم، كما يرد في الوثيقة TD/ B/ W P( 65)/ C RP.1
At its sixty-fifth session, the Working Party requested that member States further discuss the conclusions and recommendations contained in the evaluation report on the UNCTAD subprogramme on globalization, interdependence and development(TD/B/WP/252) and in the management response to the evaluation( TD/ B/ WP( 65) /CRP.1).
طلبت الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والستين أن تواصل الدول الأعضاء مناقشة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير تقييم برنامج الأونكتاد الفرعي بشأن العولمة والترابط والتنمية(TD/B/WP/252) وفي رد الإدارة على التقييم( TD/ B/ W P( 65)/ CRP.1
Having further discussed the external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development, 2008- 2012, as contained in document TD/B/WP/252, the supporting materials for the evaluation, as contained in document TD/B/WP(65)/CRP.2, and the management response to the evaluation, as contained in document TD/B/WP(65)/CRP.1.
وقد واصلت مناقشة التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية، للفترة 2008-2012، الوارد في الوثيقة TD/B/WP/252، والعناصر الداعمة للتقييم، الواردة في الوثيقة TD/ B/ W P( 65)/ C RP.2، ورد الإدارة على التقييم، الوارد في الوثيقة TD/ B/ W P( 65)/ C RP.1
The Accra Accord mandates under this sub-theme concern the interaction between globalization, interdependence and development at the international and national levels, and UNCTAD ' s role as the focal point within the United Nations system
تتعلق الولايات المنصوص عليها في اتفاق أكرا في إطار هذا الموضوع الفرعي بالتفاعل بين العولمة والترابط والتنمية على الصعيدين الدولي والوطني، ودور الأونكتاد باعتباره جهة الوصل داخل منظومة الأمم المتحدة
the period 2010-2011 and the Millennium Development Goals: UNCTAD subprogrammes 1 to 5(Globalization, interdependence and development, Investment and enterprise, International trade, Technology and logistics, Africa, least developed countries and special programmes); Millennium Development Goal 8.
البرامج الفرعية 1 إلى 5 للأونكتاد(العولمة والترابط والتنمية، والاستثمار والمشاريع، والتجارة الدولية، والتكنولوجيا واللوجستيات، وأفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة)، والهدف 8 من بين الأهداف الإنمائية للألفية
The topics of the agreed conclusions of the sixty-sixth session of the Working Party included the proposed UNCTAD biennial programme plan for the period 2016- 2017, as well as the follow-up on recommendations from the evaluations of the UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development and UNCTAD programme on science and technology for development..
وشملت مواضيع استنتاجات الفرقة العاملة المتفق عليها في الدورة السادسة والستين الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 إضافة إلى متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية وبرنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
Takes note of the statement by the secretariat that the substance of paragraphs 107 and 109, subparagraph 4, of the Plan of Action would be addressed initially in the discussion paper series referred to in Subprogramme 9.1: Globalization, interdependence and development, section A(b)(ii), of the revised programme of work;
تحيط علماً ببيان الأمانة الذي ورد فيه أنه سيجري أولاً تناول جوهر الفقرتين 107 و109، والفقرة الفرعية 4 من خطة العمل في سلسلة ورقات المناقشة المشار إليها في البرنامج الفرعي 9-1: العولمة والترابط والتنمية، الفرع ألف(ب)'2' من برنامج العمل المنقح
Recent strategic frameworks have narrowed the technical cooperation mandate for globalization, interdependence and development to" training and capacity-building related to effective debt management", referring essentially to the Debt Management and Financial Analysis System(DMFAS) initiative as the main technical cooperation activity of UNCTAD ' s work on globalization, interdependence and development.
وضيقت الأطر الاستراتيجية الموضوعة أخيراً من نطاق ولاية التعاون التقني بخصوص العولمة والترابط والتنمية ليقتصر على" التدريب وبناء القدرات في مجال الإدارة الفعالة للديون"، وأشارت بصورة أساسية إلى مبادرة نظام إدارة الديون والتحليل المالي باعتبارها النشاط الرئيسي من أنشطة التعاون التقني في العمل الذي يضطلع به الأونكتاد بشأن العولمة والترابط والتنمية
The fifty-sixth executive session of the Trade and Development Board requested an independent evaluation of the UNCTAD subprogramme on globalization, interdependence and development, with the objective of assessing the relevance, effectiveness(including impact) and efficiency of work of the subprogramme during the period 2008- 2012 in relation to its mandates, and proposing enhancements as appropriate.
طلب مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية السادسة والخمسين، إجراء تقييم مستقل لبرنامج الأونكتاد الفرعي المتعلق بالعولمة والترابط والتنمية بهدف تقييم أعمال البرنامج الفرعي ووجاهتها وفعاليتها (بما في ذلك الأثر) وكفاءتها خلال الفترة 2008-2012، قياساً بالتكليفات المسندة إليه، واقتراح تحسينات بحسب الاقتضاء
Fellowships 50.0 Workshops 108.0 Relationship to the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007 and the Millennium Development Goals: UNCTAD subprogrammes 1(Globalization, interdependence and development), 2(Investment, enterprise and technology), 3(International trade) and 4(Services infrastructure for development, trade efficiency and human resources development); Millennium Development Goals 1 and 8.
العلاقة بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 وبالأهداف الإنمائية للألفية: مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية(الأونكتاد)، البرنامج الفرعي 1(العولمة الترابط والتنمية)، و 2(الاستثمار والمشاريع والتكنولوجيا)، و 4(الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية)؛ والأهداف 1 إلى 8 من الأهداف الإنمائية للألفية
Getting the globalization, interdependence and development perspective translated into the technical cooperation work of the United Nations development pillar at the country level proved challenging as the link between UNCTAD as a globalization think tank for the United Nations system
وترجمة المنظور المتعلق بالعولمة والترابط والتنمية إلى أعمال تعاون تقني يقوم بها على الصعيد القطري ركن عمل الأمم المتحدة المعني بالتنمية هي أمر يطرح تحدياً بالنظر إلى أن الصلة بين الأونكتاد بوصفه هيئة التفكير
The activities in this sector are implemented by UNCTAD and are in support of the objectives of subprogrammes 1, Globalization, interdependence and development; 2, Investment, enterprise and technology; 3, International trade; 4, Services infrastructure for development, trade efficiency and human resources development; and 5, Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, of programme 9, Trade and development, of the medium-term plan for the period 2002-2005.
يتولى الأونكتاد تنفيذ الأنشطة الواردة في هذا الباب والداعمة لأهداف البرامج الفرعية 1، العولمة والترابط والتنمية؛ و 2، الاستثمار والمشاريع والتكنولوجيا؛ و 3، التجارة الدولية؛ و 4، الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة، وتنمية الموارد البشرية؛ و 5، أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة من البرنامج 9، التجارة والتنمية من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2001-2002
The proposal is within the scope and priorities of the medium-term plan under subprogramme 9.1(Globalization, interdependence and development); subprogramme 9.2(Investment, enterprise and technology); subprogramme 9.3(International trade); subprogramme 9.4(Services infrastructure for development, trade efficiency and human resources development); and subprogramme 9.5(Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States) of programme 9(Trade and development)..
يقع المقترح في نطاق وأولويات الخطة متوسطة الأجل تحت البرنامج الفرعي 9-1(العولمة والترابط والتنمية)؛ والبرنامج الفرعي 9-2(الاستثمار والمشاريع والتكنولوجيا)؛ والبرنامج الفرعي 9-3(التجارة الدولية)؛ والبرنامج الفرعي 9-4(الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية)؛ والبرنامج الفرعي 9-5(أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة) من البرنامج 9(التجارة والتنمية
post to subprogramme 1, Globalization, interdependence and development; and(b)
إلى البرنامج الفرعي 1، العولمة والترابط والتنمية؛ و(ب)
In spite of being widely engaged in partnerships and coordination mechanisms across the United Nations system, including the Chief Executives Board for Coordination Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity led by UNCTAD, the organization fights an uphill battle in getting United Nations programmes at the country level to give greater importance to capacities related to globalization, interdependence and development.
وعلى الرغم من المشاركة الواسعة النطاق من جانب الأونكتاد في الشراكات وآليات التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مشاركته في'المجموعة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية' والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة وهي المجموعة التي يتولى الأونكتاد قيادتها، فإنه يخوض غمار معركة صعبة لجعل برامج الأمم المتحدة على الصعيد القطري تعطي أهمية أكبر للقدرات المتصلة بمسائل العولمة والترابط والتنمية(
component 1, Strengthening international trade and(b) a GS(PL) post proposed for downward reclassification to GS(OL) under subprogramme 1, Globalization, interdependence and development, the incumbents of which will retire during the biennium.
فئة الخدمات العامة(الرتب الأخرى) في إطار البرنامج الفرعي 1، العولمة والترابط والتنمية، اللتان سيتقاعد شاغلاهما خلال فترة السنتين
Globalization interdependence and development.
العولمة والترابط والتنمية
Results: 49, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic