GOOD COPS in Arabic translation

[gʊd kɒps]
[gʊd kɒps]
شرطة جيدة
شرطة جيدون
الشرطيين الجيدين
شرطيين جيدين
good cops

Examples of using Good cops in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Even for the good cops.
حتى بالنسبَة للشُرطيين الصالحيِن
Us are us. Be happy, that there's so many good cops, in Holland.
لنا هم نحن، هناك الكثير من الشرطين الطيبون, في هولندا
The world has always been broken, that's why we need good cops.
لطالما كان العالم محطمًا لهذا نحتاج إلى ضباط أخيار
Shout out to all the good cops.
تصرخ لجميع رجال الشرطة جيدة
All three of them were good cops.
هم الثلاثة كانوا شرطيون صالحون
You got your whole command, good cops, Listening to this guy second-guess their work.
لديك أوامرك كلها، شرطة جيدة الإستماع إلى تخمين هذا. الشخص هو عملهم
There's no rules that say all good cops come from broken homes, Deeks.
لا توجد أيّة قواعد تقول أن كل الشرطيين الجيدين يأتون من منازل محطمة يا(ديكس
prove you're good cops, but she doesn't want good cops around her.
تعملوا بجهد لتثبتوا أنكم شرطة جيدون لكنها لا تريد شرطة جيدة حولها
And like all good cops, he believes in the law in right
و هو مثل الشرطيين الجيدين هو يؤمن بالقانون… فى الصح,
You know, there are a lot of good cops around here who started out doing menial tasks.
أوَتعلم، يوجد العديد من الشرطيين الجيّدين هنا الذين بدأوا مهنتهم بالقيام بالمهام الوضيعة
Good cops would come forward if they thought there was encouragement… in the department to do so,
الضباط الجيدون سيأتون بعدنا اذا فكروا و وجدوا… أن هناكتشجيع.
Don't get me wrong. We need good cops, and they say you're good at what you do.
لا تفهمني خطأ، نحتاج إلى شرطيين جيدين هنا ويقولون أنك تجيد عملك
Still a few good cops like Szymanski in there, who want Elias taken down and think Moretti is the best way to do it.
ليس بعد. ما زال هُناك شرطيّون مثل(شيمانسكي)، والذين يريدون الإطاحة بـ(إلاياس)، و(مورِتي) هو أفضل طريقة لفعل هذا
I'm hurting because the bad cops make it harder for the good cops to do the important work they have been called to.
أنا يضر لأن رجال الشرطة السيئة تجعل من الصعب على رجال الشرطة جيدة للقيام بهذا العمل الهام الذي قد دعيت ل
Meanwhile, the good cops, talkin' about the ones that we have been toasting to all night they're out on the street risking their shit for God knows what.
في هذه الأثناء، الشرطيّون الصّالحون، يتحدثون عن تلك التي كنّا نحتسيها طوال الليل. إنّهم بالخارج في الشارع
I would rather just talk straight with you. Avoid dragging other good cops into this mess, right?
أنا أفضّل التكلم مباشرة معك, و تجنّب إدخال الشرطة الصالحين بهذه الفوضى, أليس كذلك؟?
what I tell them helps good cops stay out of trouble.
أخبرهم يساعد ذلك أفراد الشرطة الصالحين بالبقاء بعيداً عن المشاكل
I took this gig because now more than ever, good cops need someone looking out for them.
أخذت هذه الوظيفة لأنه الآن وأكثر من أي وقت مضى رجال الشرطة الصالحون يحتاجون شخصاً يحميهم
They're good cops.
هم شرطيون جيدون
We're good cops.
نحن شرطيين جيدين
Results: 1626, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic