GOOD COPS in Turkish translation

[gʊd kɒps]
[gʊd kɒps]
iyi polisler
good cop
good police
finest police
nice cop
good policeman
iyi polisi
iyi polis
good cop
good police
finest police
nice cop
good policeman
i̇yi polisler
good cop
good police
finest police
nice cop
good policeman
iyi polislere
good cop
good police
finest police
nice cop
good policeman

Examples of using Good cops in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Don't you think this city needs good cops?
Sizce şehrin iyi polislere ihtiyacı yok mu?
Course. So we're not the good cops?
Yani iyi polis değil miyiz? Tabii ki?
You got your whole command, good cops, Listening to this guy second-guess their work.
Elinde iyi polisler var ama… bu adamın onlara dair şüphelerini dinliyorsun.
Do it for the good cops, Frank.
İyi polisler için yap Frank.
There's not a lot of good cops coming out of that dirty furnace.
O kirli yerden çok fazla iyi polis çıkmaz.
The world has always been broken, that's why we need good cops.
Dünya hep kötü bir yerdi, bu yüzden iyi polislere ihtiyacımız var.
And like all good cops, he does you over just inside the rules.
Üstelik tüm iyi polisler gibi işini sadece kurallar çerçevesinde bitirir.
There's gotta be a few good cops.
İyi polisler de olmalı.
There's plenty of good cops left.
Hala pek çok iyi polis var.
The good cops won't listen to you cause you're my son.
İyi polisler oğlum olduğun için dinlemeyeceklerdir.
We had a lot of good cops at Rampart.
Rampart biriminde bir sürü iyi polis vardı.
Good cops don't kill little kids!
İyi polisler küçük çocukları öldürmezler!
Coming out of that dirty furnace. There's not a lot of good cops.
O kirli yerden çok fazla… iyi polis çıkmaz.
It's a dangerous game… Even for the good cops.
İyi polisler için bile bu tehlikeli bir oyun.
There's gotta be a few good cops. Woodhaven, Queens.
Woodhaven, Queense gidelim. Birkaç tane iyi polis olmalı.
Good cops wake up before the crooks.
İyi polisler suçlulardan önce uyanır.
You and your partner-- y'all ain't no good cops nigger.
Sen ve ortağın, hiçbiriniz iyi polis değilsiniz, zenci.
Even good cops make mistakes.
İyi polisler bile hata yapar.
There are good cops. Shut up!
Kes be! İyi polisler var!
There are good cops. Shut up!
Kes sesini!- İyi polisler de vardır!
Results: 125, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish