GOOD EFFORT in Arabic translation

[gʊd 'efət]
[gʊd 'efət]
جهد جيد
مجهود جيد
جهدا جيدا
محاولة جيدة
جهداً طيباً
المجهود الطيب
مجهود رائع
good effort
الجهد الجيد

Examples of using Good effort in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A good effort all round and on any other day, the Camaro could
جهد جيد على مدار وعلى أي يوم آخر,
It should be really interesting to see how much user adoption Maren will get, but however that works out, this is quite a good effort from Microsoft.
سيكون من الشيق متابعة تبنّي المستخدمين لمرن، ولكن بغض النظر عن النتيجة، فإنّ هذا يُعدّ جهدا جيدا من طرف مايكروسوفت
Control solar energy radiation effective, block far infrared radiation, save expenses of air condition in summer, save heating expenses in winter, have good effort of heat preservation and energy saving.
التحكم في إشعاع الطاقة الشمسية الفعال، ومنع الأشعة تحت الحمراء البعيدة، وتوفير نفقات تكييف الهواء في الصيف، وتوفير نفقات التدفئة في فصل الشتاء، لديها جهد جيد في الحفاظ على الحرارة وتوفير الطاقة
Mr. WIERUSZEWSKI expressed regret at the late submission of the State party's report; while it constituted a good effort, more information was needed on the practical implementation of the rights guaranteed under the Covenant.
السيد فيروشيفسكي: أعرب عن أسفه لتقديم الدولة الطرف تقريرها متأخراً؛ وأضاف أنه بالرغم من أن التقرير يمثل جهداً جيداً، فإنه يحتاج إلى مزيد من المعلومات عن التنفيذ العملي للحقوق التي يكفلها العهد
Despite repeated efforts on the part of the Overseas Property Management Unit and the sharing and review of the data collected at the first annual conference of facilities managers at offices away from Headquarters, it was clear that the initial process of information-gathering, though a good effort, would need outside professional guidance and support to provide the missing elements to most accurately forecast, over the next 20-year period, the future global facilities maintenance and new construction requirements.
ورغم الجهود المتكررة من جانب وحدة إدارة الممتلكات الخارجية وتبادل واستعراض البيانات التي جمعت في المؤتمر السنوي الأول لمديري المرافق في المكاتب الموجودة خارج المقر، كان من الواضح أن العملية الأولية لجمع المعلومات، رغم كونها تعتبر جهدا طيبا، ستكون بحاجة إلى توجيه ودعم مهنيين من الخارج بغية توفير العناصر المفقودة اللازمة للتنبؤ بأقصى درجة من الدقة، خلال فترة الـ 20 سنة القادمة، بالاحتياجات المقبلة من أعمال الصيانة الشاملة للمرافق، ومن أعمال التشييد الجديدة
Good effort.
مجهود طيّب
Good effort today.
مجهود طيب اليوم
But good effort.
لكن محاوله جيده
Good effort in there.
جهد كبير هنا
It's a good effort, Capitán.
مجهود جيد يا كابتن
It was a good effort.
كان مجهوداً عظيماً
Prosecutor Oh, you gave a good effort.
المُدعي العام(أوه) لقد بذلتَ مجهودًا جيدًا
There you go. Show me good effort.
هيا يا بروك أرني جهد عالي
It's a good effort. It touched on one of the major themes.
مجهود جيد، يقارب أحد أهم الموضوعات
It was a good effort tonight, Cristela, but we didn't win this round.
لقد كان مجهودك جيد الليلة يا كريستيلا ولكننا لم نفوز بهذه الجولة
It was a good effort, but the only thing that bird is stuffed with is food poisoning.
كان جهد كريم منكِ لكن الشيء الوحيد المحشو بهذا الطائر هو التسمم الغذائي
To get that exceptional cat tattoo that you have always desired to get, make a good effort in hiring a professional artist. image source.
للحصول على هذا الوشم القط استثنائية التي كنت دائما ترغب في الحصول عليها، بذل جهد جيد في توظيف فنان محترف. مصدر الصورة
One representative stated that the cooperation framework was a good effort although general in nature,(e.g. the wording on the design of policies).
وذكر أحد الممثلين أن إطار التعاون يشكل جهدا سليما رغم أنه يتسم بعمومية الطابع مثل الصيغة المتعلقة بوضع السياسات
It makes every good effort to deliver comprehensive services through relief works conducted primarily in the east and south eastern regions of our country in addition to other regions, and in Palestine-Gaza, as well as the refugee camps in Palestine, Arakan refugee camps, Somali, Sudan, Syria, Pakistan, Ethiopia, the Balkans, Turkic Republics interalia many other counties and regions.
كما و نبذل الجهود الدؤوبة في العديد من المناطق لتقديم الخدمات في الجنوب الشرقي و شرق البلاد الى جانب المناطق الاخرى مثل فلسطين- غزة و مخيمات اللجوء الفلسطينية، و مخيمات اللجوء في أراكان، و السودان و الصومال و سوريا و باكستان و اثيوبيا و القوقاز و الجمهوريات التركية و في العديد من الدول و المناطق الاخرى
Results: 14609, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic