Examples of using Group noted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His group noted with satisfaction that, after the conference,
وتلاحظ مجموعته بعين الرضا
The contact group noted that the Africa regional group ' s proposals for concrete measures for capacity building(annex IV)
أشار فريق الإتصال إلى مقترحات الفريق الإقليمي لأفريقيا بشأن التدابير الصارمة لبناء القدرات(المرفق السادس)
The contact group noted that successful capacity building depended on the recognition of chemical safety as a priority issue both in the donor and recipient country.
أشار فريق الإتصال إلى أن بناء القدرات الناجح يعتمد على الإعتراف بالسلامة الكيميائية كقضية لها أولوية ملحة بالنسبة لكل من البلدان المانحة والبلدان المتلقية
While IGOs and bilateral assistance agencies were recognized as having an important and continuing role, the contact group noted the importance of WSSD models of partnership for capacity building.
معترفاً بالدور الهام والمستمر للمنظمات الحكومية الدولية ووكالات المساعدات الثنائية، أشار فريق الإتصال إلى أهمية نماذج القمة العالمية للتنمية المستدامة الخاصة بالشراكات من أجل بناء القدرات
The Monitoring Group noted with special interest that the flow of arms also included large quantities of raw/high explosives,
لاحظ فريق الرصد باهتمام خاص أن تدفق الأسلحة شمل أيضا كميات كبيرة من المتفجرات الخام
In this connection, the Expert Group noted the pertinence of the 1991 United Nations Disarmament Commission guidelines on international arms transfers.3.
وفي هذا الصدد، لاحظ فريق الخبراء صلاحية المبادئ التوجيهية التي وضعتها هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة عام 1991 بشأن نقل الأسلحة على الصعيد الدولي(3
The contact group noted that parties would need to establish information requirement on the article
أشار فريق الاتصال إلى أن الأطراف ستحتاج إلى وضع شرط خاص للمعلومات المتعلقة بالمادة
The contact group noted that there remains uncertainty about the relative importance of different source categories.
أشار فريق الاتصال إلى أنه لا يزال هناك ارتياب بشأن الأهمية النسبية لفئات المصادر المختلفة
The group noted however, that ASGM should be removed from annex G since this is covered by agreed text in Article 9.
غير أن الفريق أشار إلى أن تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق ينبغي نقله من المرفق زاي نظراً لأنه عولج في نص متفق عليه في المادة 9
In that connection, the Group noted that all but one of the missions were currently presented within a results-based framework.
وفي هذا الصدد، لاحظت المجموعة أن جميع البعثات باستثناء واحدة تُعرض حاليا ضمن إطار يقوم على أساس تحقيق النتائج
The Group noted, however, that the vehicles were delivered to the Ivorian security forces with a safety arch prepared for the mounting of an automatic weapon.
بيد أن الفريق لاحظ أن المركبات سُلِّمت إلى قوات الأمن الإيفوارية مزودة بقوس أمان لتركيب سلاح آلي
The Expert Group noted with satisfaction the more detailed elaboration of categories of the Balance of Payments classification of services through use of the Central Product Classification, Version 1.0.
وﻻحظ فريق الخبراء بارتياح زيادة تفاصيل فئات تصنيف خدمات موازين المدفوعات عن طريق استخدام التصنيف المركزي للمنتجات، اﻹصدار ١- ٠
In this connection, the Expert group noted that training for the implementation of the 1993 SNA might provide a suitable vehicle to administer training in best practices for classifications.
وفي هذا الصدد ﻻحظ فريق الخبراء أن التدريب على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ قد يتيح أداة مناسبة لتقديم التدريب في مجال أفضل الممارسات للتصنيفات
The Group noted the Secretariat's intention to review the adequacy of the current level of the post of Deputy to the Under-Secretary-General for Safety and Security.
ولاحظت المجموعة عزم الأمانة العامة على استعراض ملائمة الرتبة الحالية لوظيفة نائب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
The Group noted the ongoing mutual benefit in close cooperation with the UN Security Council and its relevant committees.
كما لاحظت المجموعة أن هناك فائدة مشتركة فى استمرار التعاون الوثيق مع مجلس الأمن التابع لهيئة الأمم المتحدة ولجانه ذات الصلة
The Rio Group noted that regional and subregional integration efforts had contributed significantly to the promotion of South-South cooperation.
ولاحظت مجموعة ريو أن جهود التكامل المبذولة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي قد أسهمت، بشكل كبير، في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب
In that regard, the Group noted with concern that insufficient progress had been made in implementing the Brussels Programme of Action.
وفي هذا الصدد، تلاحظ المجموعة بقلق عدم كفاية التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بروكسل
With regard to debt sustainability, the Rio Group noted that 29 countries had benefited from the HIPC Initiative.
وفيما يتعلق باستدامة الديون لاحظت مجموعة ريو أن 29 بلداً استفادت من مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون
The Internal Audit and Investigation Group noted that in 2011 management introduced several measures to strengthen the internal control system.
أشار فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى أن الإدارة قدمت في عام 2011 عدة تدابير لتعزيز نظام الرقابة الداخلية
The Group noted the comments made by the Advisory Committee in the last part of paragraph 13 of its report and would welcome an explanation of their import.
وأشارت المجموعة إلى تعليقات اللجنة الاستشارية في الجزء الأخير في الفقرة 13 من تقريرها وهي ترحب بأي تفسير لمضمونها
Results: 775, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic