GROUPED in Arabic translation

[gruːpt]
[gruːpt]
مجمعة
gusset
collage
bulk
aggregated
grouped
combined
assembled
collected
bundled
pooled
مجمﱠعة
تنضوي
ومجمعة

Examples of using Grouped in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Table 2 shows UNICEF programme expenditure for 1993 in countries grouped by different levels of gross national product(GNP) per capita and under-five mortality rate(U5MR).
ويبين الجدول ٢ نفقات برامج اليونيسيف لعام ١٩٩٣ في بلدان مجمﱠعة حسب مختلف مستويات نصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي ومعدل وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة
Additionally, the victim may show psychophysiological consequences(intrusive and avoidance symptoms, hyper alertness) grouped under the concept of Post-Traumatic Stress Disorder.
وبالإضافة إلى ذلك، قد تبدو على الضحية آثار نفسية وفسيولوجية(الأفكار التسلطية وأعراض التجنب والتيقظ الشديد) تتجمع في إطار مفهوم الكرب التالي للصدمة
This proposal contains concrete measures grouped into three stages, which would make the elimination of nuclear weapons possible within just over 20 years.
ويتضمن المقترح المذكور تدابير ملموسة مجمﱠعة على أساس ثﻻث مراحل، تجعل من الممكن إزالة اﻷسلحة النووية خﻻل مهلة تزيد قليﻻً على ٠٢ عاماً
de Ahorro y Seguro(CNAS) will split it into four enterprises grouped under a single holding company.
المملوكة للدولة على تقسيمها إلى أربع مؤسسات تنضوي تحت شركة قابضة واحدة
It sets out options and possibilities for reform, grouped under a number of headings, dealing, respectively, with its mandate, membership and frequency of meetings, its methods of work and its agenda and multi-year programme of work.
وهو يتضمن خيارات وإمكانيات لﻻصﻻح مجمعة تحت عدد من العناوين التي تتناول، على التوالي، وﻻية اللجنة، وعضويتها وتواتر اجتماعاتها، وأساليب عملها، وجدول أعمالها، وبرنامج عملها المتعدد السنوات
Different obstacle projects are grouped in a certain order and participants need to overcome various difficulties and run from the beginning line to the finish line, the first one who reach the finish line will be the winner.
يتم تجميع مشاريع العوائق المختلفة بترتيب معين ويحتاج المشاركون إلى التغلب على الصعوبات المختلفة والركض من خط البداية إلى خط النهاية، وسيكون الفائز الأول هو الذي يصل إلى خط النهاية
The total expenditure for UNOMIG for that period from has been linked to the Mission ' s objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, substantive civilian, military, United Nations police and support.
وقد جرى ربط مجموع إنفاق البعثة لتلك الفترة بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمصنفة حسب العناصر، وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم
In the new programme structure proposed for the Medium-term Plan for the period 1998-2001, the substantive activities of UNCTAD have been grouped into five subprogrammes in line with the new organizational structure set in place in April 1996.
وفي الهيكل البرنامجي الجديد المقترح للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١- ١٠٠٢، تم تجميع اﻷنشطة الموضوعية لﻷونكتاد في خمسة برامج فرعية تمشياً مع الهيكل التنظيمي الجديد الموضوع في نيسان/أبريل ٦٩٩١
The staff of the institution to enter this feature to train and take advantage of the topics within it, which contains the topics grouped under a certain setting,
يقوم موظفين المؤسسة بالدخول علي هذه الميزة للتدريب والاستفادة من المواضيع الموجودة بداخله حيث يحتوي علي مواضيع مجمعة تحت تنصيف معين
The authorities have recently begun to implement the same policy pursued in Cibitoke, dismantling the larger sites on the RN9 road and moving people to new, smaller sites grouped around advanced military posts.
وبدأت السلطات مؤخرا في تنفيذ نفس السياسة المتبعة في سيبيتوك بتفكيك المواقع اﻷكبر على الطريق ط ٩ ونقل الناس إلى مواقع جديدة أصغر تتجمع حول المراكز العسكرية المتقدمة
The total expenditure for UNDOF for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 has been linked to the Force ' s objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, operations and support.
وقد ربط مجموع نفقات القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بأهداف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمعة حسب عنصرين هما عنصرا العمليات والدعم
You can view the companion app live data during a session and also keep track of everything the history of previous sessions, grouped by days, weeks
يمكنك عرض التطبيق المرافق البيانات الحية خلال جلسة وتتبع كل شيء تاريخ الدورات السابقة، مجمعة حسب أيام أو أسابيع
In the case of the small island developing States grouped under the Organization of Eastern Caribbean States, the UNEP GPA Coordination Office is providing technical and financial advice to strengthen long-term sustainable financing for the implementation of national environmental management strategies.
في حالة الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تنضوي تحت لواء منظمة دول شرق الكاريبي، يقدم مكتب اليونيب لتنسيق مرفق البيئة العالمية المشورة التقنية والمالية من أجل تدعيم التمويل المستدام طويل الأمد بغرض تنفيذ استراتيجيات الإدارة البيئية الوطنية
The total resource requirements for UNMEE for the financial period from 1 July 2007 to 30 June 2008 have been linked to the Mission ' s objective through a number of results-based frameworks, grouped by the following components: substantive civilian, military and support.
وقد ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بهدف البعثة وذلك عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج، والمجمعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم
The total expenditure for MONUC for that period has been linked to the Mission ' s objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, peace and security, post-transitional political process, civil society
وقد تم ربط مجموع نفقات البعثة لتلك الفترة بالهدف المتوخى من البعثة من خلال عدد من الأطر للميزنة قائمة على النتائج، ومجمعة حسب العناصر التالية:
The total expenditure for UNMIS for that period has been linked to the Mission ' s objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, peace process, security, governance, humanitarian assistance, recovery and reintegration, and support.
وقد تم ربط مجموع نفقات بعثة الأمم المتحدة في السودان في تلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، ومجمعة حسب العناصر التالية: عملية السلام، والأمن، والحوكمة، والمساعدة الإنسانية، والإنعاش وإعادة الإدماج، والدعم
The Government of Rwanda has been regrouping rural populations of the north- west in grouped settlements, as opposed to the traditional patterns of scattered settlements which leave the people exposed to the action of the rebel groups, while making difficult their access to services such as public education and health, electricity and water.
وعملت حكومة رواندا على اعادة تجميع السكان الريفيين في الشمال الغربي في مستوطنات مجمﱠعة، على عكس اﻷنماط التقليدية للمستوطنات المتناثرة التي يتعرض فيها السكان لمخاطر هجمات مجموعات المتمردين ويتعذر عليهم فيها، في الوقت نفسه، الحصول على الخدمات مثل التعليم العام والصحة والكهرباء والمياه
The total expenditure for UNOCI for that period has been linked to the Operation ' s objective through a number of results-based budgeting frameworks, grouped by components, namely,
وقد تم ربط مجموع نفقات العملية لتلك الفترة بالهدف المتوخى من العملية من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج ومجمعة حسب العناصر التالية:
Grouped by Product Categories.
الترويجات عبر فئات المنتجات
The Solar Grouped Project.
مشروع تجميع الطاقة الشمسية
Results: 615177, Time: 0.0777

Top dictionary queries

English - Arabic