HAD DOUBLED in Arabic translation

[hæd 'dʌbld]
[hæd 'dʌbld]
وتضاعف
multiply
doubled
increased
compounded
and
has tripled
ضاعفت
doubled
increased
compounded
stepped up
tripled
has multiplied
intensified
ضاعف
إلى الضعف

Examples of using Had doubled in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the past six years, the level of resources received from donor Governments had doubled and funding from multilateral sources had also increased.
وذكر أن مستوى الموارد التي وردت من الحكومات المانحة خلال السنوات الست الماضية قد تضاعفت وأن التمويل من المصادر المتعددة الأطراف ازدادت أيضا
Acute malnutrition had doubled, from 1.7 per cent to 3.4 per cent, while chronic malnutrition during the same period had dropped from 24.3 per cent to 18.9 per cent.
وتضاعف سوء التغذية الشديد من 1.7 في المائة إلى 3.4 في المائة، في حين هبط سوء التغذية المزمن خلال الفترة ذاتها من 24.3 في المائة إلى 18.9 في المائة
Her country had doubled its contribution to the budget of UN-Habitat since 2006. A new bilateral cooperation agreement between the Russian Federation and UN-Habitat had come into force and that cooperation would be further increased and enhanced in the future.
وأوضحت أن بلدها ضاعف مساهمته إلى ميزانية موئل الأمم المتحدة منذ عام 2006، وأن ثمة اتفاقاً للتعاون الثنائي بين الاتحاد الروسي وموئل الأمم المتحدة بدأ في النفاذ وهذا التعاون سيزداد ويتعزَّز مستقبلاً
adapting constantly to the changing situation. Its provision of cash payments, food assistance, medicines and non-food items to Palestine refugees had doubled every six months since the beginning of the conflict; its health
ما تقوم به من تزويد بالمبالغ النقدية والمساعدات الغذائية والأدوية والأصناف غير الغذائية للاجئين الفلسطينيين ظل يتضاعف كل ستة أشهر منذ بداية النزاع فضلاً عن
Noting that, at the 2005 World Summit, world leaders had resolved to strengthen the capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime(UNODC) to provide assistance to Member States upon request, she said that her delegation noted with interest that contributions and pledges to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund from January 2004 to January 2005 had doubled over the same period for the previous year.
وإذ أشارت إلى أن قادة العالم قرّروا، في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، تقوية قدرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على توفير المساعدة للدول الأعضاء لدى طلبها، قالت إن وفد بلدها يحيط علما مع الاهتمام بأن المساهمات والتبرعات المعقودة لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من كانون الثاني/يناير 2004 إلى كانون الثاني/يناير 2005 زادت إلى الضعف على مدى الفترة نفسها من السنة السابقة
Some class sizes had doubled as a result.
ونتيجة لذلك، تضاعفت القدرة الاستيعابية في بعض الفصول الدراسية
Thus, the provision for special political missions had doubled.
وبذلك يكون الاعتماد للبعثات السياسية الخاصة قد تضاعف
And they had doubled the size of his castle.
وقاموا بمضاعفة حجم قلعته
By 2017, that figure had doubled to 18 percent.
في 2017، ذلك الرقم تضاعف إلى 18
In 2006 that share had doubled to 41 per cent.
وفي عام 2006 تضاعفت النسبة لتصل إلى 41 في المائة
The minimum wage had doubled over the preceding 10 years.
وقد تضاعف الحد الأدنى للأجور خلال السنوات العشر الماضية
In 2006, that share had doubled to 41 per cent.
أما في عام 2006 فقد تضاعفت النسبة لتصل إلى 41 في المائة
Per capita income had doubled, making Bolivia a middle-income country.
وقد تضاعف نصيب الفرد من الدخل، فأصبحت بذلك بوليفيا بلدا متوسط الدخل
In 1992, only three years later, this figure had doubled.
وفي عام ١٩٩٢، بعد ثﻻث سنوات فقط، تضاعف هذا الرقم
From 1964 to 1968, the number of training places had doubled.
ومن عام 1964 إلى عام 1968، عدد أماكن التدريب تضاعف
By the year 1850 the amount had doubled to one billion.
ولكن بحلول عام 1850، العدد تضاعف إلى بليون
By 1900, the black population had doubled and reached 8.8 million.
بحلول عام 1900 كان تعداد السكان السود تضاعف وبلغ 8.8 مليون
The number of COVID-19 cases in the Arg had doubled to 40.
وقد تضاعف عدد حالات COVID-19 في ارخ إلى 40
Its economy and per capita income had doubled in the past seven years.
فاقتصادها والدخل لكل فرد قد تضاعفت في السنوات السبع الأخيرة
The number of women holding ministerial office had doubled, from two to four.
كما تضاعف عدد النساء اللواتي يشغلن مناصب وزارية، من اثنتين إلى أربع
Results: 6521, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic