HAVE WORKED in Arabic translation

[hæv w3ːkt]
[hæv w3ːkt]
عملت
worked
لقد عمل
تكون قد عملت
عملن
worked
employed
did
سينجح
will work
will succeed
would work
gonna work
would succeed
successful
will
is going to work
have worked
have succeeded
عملتم
you would have
you would
you do
worked
you would arrange
you could arrange to have
did you do
عملتا
worked
وعملوا

Examples of using Have worked in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The spell should have worked.
كان يفترض أنْ تنجح التعويذة
And we are grateful to you, but I have worked hard, too.
و نحن ممتنان لكِ لكنني عملتُ جاهداً أيضاً
This should have worked.
كان يجب أن ينجح هذا
This isn't like other places you have worked.
هذا ليس كسائر الأماكن التي عملتِ بها
It was such a good system. It should have worked.
كان نظاما جيدا جدا كان يجب أن ينجح
I would just like to mention that I have worked here before.
أودُ أنّ أشير بأنني عملتُ هنا سابقاً
Wow, oh, you must have worked the Pordenone case.
مدهش, أوه, لا بد أنك عملتِ على قضية البوردينوني
But I'm their superior officer. That should have worked.
لكنني المسؤول عليهما، كان ينبغي ذلك أن ينجح
Yes, but this is- this is everything you have worked for, right?
نعم ولكن هذا هو كل ما عملتِ لأجله، أليس كذلك؟?
I don't understand. That should have worked.
لا أفهم يجب على هذا أن ينجح
You have worked hard too.
أنتِ أيضاً عملتِ بجد
Just how hard you have worked to raise me.
أخبرتُها فقط كم عملتِ بجد لكي تربيني
Maybe they should have worked harder.
ربما كان عليهم أن يعملوا بجد أكثر
I don't know. It should have worked.
لا أعرف، كان يجب أن تنجح
I have a presentation on Monday for him that I have worked on for weeks.
لدي عرض تقديمي يوم الاثنين عملتُ عليه لأسابيع لعينة
It should have worked.
يجب عليها أن تنجح
The first surgery may not have worked.
العملية الأولى ربما لم تنجح
I lied about being a psychic, and that probably accounts for thousands of lies that I have told you since we have worked together, and, the worst part is, nobody believed in me more than you.
ومن المحتمل ان يكون من الالف كذبة التي اخبرتك اياها منذ عملنا معا والجزء السيئة محد صدقني
Unemployed females, who have worked in state sector, by total unemployed who have worked in state sector.
نسبة العاطﻻت اللواتي عملن في قطاع الدولة من مجموع العاطلين الذين عملوا في قطاع الدولة
It is unclear how many women have worked, in some cases, over 15 years as temporary workers.
وعدد النساء اللائي عملن، في بعض الحالات، كعاملات مؤقتات ليس معروفا
Results: 3699, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic