HAS ALSO WORKED in Arabic translation

[hæz 'ɔːlsəʊ w3ːkt]
[hæz 'ɔːlsəʊ w3ːkt]
قد عمل أيضا
كذلك عمل
عمل أيضاً

Examples of using Has also worked in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It has also worked on promoting international cooperation in combating violence aimed against women.
وعمل أيضا على تشجيع التعاون الدولي ومكافحة العنف الموجه ضد المرأة
The United Nations system has also worked to improve the level of food security.
وعملت منظومة الأمم المتحدة أيضا على تحسين مستوى الأمن الغذائي
It has also worked on the revision of procedures for searching visitors to prisons.
وعملت أيضاً على مراجعة إجراءات تفتيش زوار السجون
The United Nations has also worked to promote sport for the building of peace.
وتعمل الأمم المتحدة أيضا على تشجيع الرياضة من أجل بناء السلام
The Fund has also worked in coordination with the emergency funds of individual agencies.
وعمل الصندوق أيضا بالتنسيق مع صناديق حالات الطوارئ التابعة لوكالات مفردة
He has also worked in the Colombian mission to the Organization of American States.
كذلك عمل في البعثة الكولومبية لدى منظمة الدول الأمريكية
He has also worked in various capacities at institutions in the UK and India.
كما عمل في مناصب متعدّدة في مؤسسات في المملكة المتحدة والهند
It has also worked with several countries to integrate disability into social protection system reforms.
وقد عملت أيضاً مع بلدان عديدة لإدماج الإعاقة في إصلاحات نظم الحماية الاجتماعية
Insurance Commission has also worked on the preparation of four projects accounting instructions are.
كما عملت هيئة التأمين على اعداد أربعة مشاريع تعليمات محاسبية هي
It has also worked to harness experience acquired and lessons learned from its operational work.
وعملت الهيئة أيضا على تسخير الخبرة المكتسبة والدروس المستفادة من عملها التنفيذي
UNFPA has also worked with Governments to fill key gaps in service coverage and quality.
وعمل الصندوق أيضا مع الحكومات على سد الثغرات الرئيسية في نطاق شمول الخدمات وجودتها
She has also worked as a design historian for justice departments and international auction houses.
كما عملت كمؤرخ للتصميم لدوائر العدل وبيوت المزادات الدولية
It has also worked with determination between sessions to further the rights of indigenous peoples.
كما عمل المنتدى بعزم بين الدورات على تعزيز حقوق الشعوب الأصلية
UNEP has also worked on a youth version of the fifth Global Environment Outlook report.
كما عمل اليونيب على رؤية شبابية للعدد الخامس من تقرير'' التوقعات البيئية العالمية'
The Mission has also worked to deepen its engagement with the police service in northern Sudan.
وعملت البعثة أيضاً على تعميق مشاركتها في أعمال دائرة الشرطة في شمال السودان
The United Nations has also worked to promote the participation of disabled persons in society.
كما عملت اﻷمم المتحدة على تعزيز مشاركة المعوقين في الحياة اﻻجتماعية
It has also worked, pursuant to its mandate, to promote inclusive dialogue between political stakeholders.
وما فتئت البعثة تعمل أيضا، وفقا لولايتها، على تعزيز الحوار الشامل بين الأطراف السياسية المعنية
Howard has also worked as a film producer,
وقد عمل هوارد أيضا منتج الفيلم,
The Secretary-General has also worked towards mainstreaming climate change in the work of the United Nations system.
ويعمل الأمين العام أيضا من أجل تعميم تغيُّر المناخ في أعمال منظومة الأمم المتحدة
ILO has also worked closely with countries where poverty reduction strategies are being developed with the World Bank.
وتعاونت منظمة العمل الدولية أيضا على نحو وثيق مع البلدان التي يجري بشأنها بالاشتراك مع البنك الدولي إعداد استراتجيات للحد من الفقر
Results: 15180, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic