HIS REQUEST , TO PARTICIPATE IN THE CONSIDERATION in Arabic translation

طلبه، المشاركة في النظر
طلبه، المشاركة في بحث

Examples of using His request , to participate in the consideration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Bosnia and Herzegovina, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council ' s provisional rules of procedure.
وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بدعوة ممثل البوسنة والهرسك، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له الحق في التصويت، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق وللمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Libya, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council ' s provisional rules of procedure.
وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بدعوة ممثل ليبيا، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت، وذلك وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة وللمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
Upon resumption of the meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Senegal, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council ' s provisional rules of procedure.
وعند استئناف الجلسة، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل السنغال، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون له الحق في التصويت، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
The President, with the consent of the Council, invited the representative of the Democratic Republic of the Congo, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council ' s provisional rules of procedure.
ودعت الرئيسة، بموافقة المجلس، ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبه، إلى المشاركة في نظر البند، دون أن يكون له حق التصويت، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
The President, with the consent of the Council, invited the representative of the Central African Republic, at his request, to participate in the consideration of the item, without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council ' s provisional rules of procedure.
ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون له الحق في التصويت، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Côte d'Ivoire, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure.
ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في النظر في البند، دون أن يكون له الحق في التصويت، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
The President, with the consent of the Council, invited His Excellency Mr. Gérard Latortue, Prime Minister of the Republic of Haiti, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure.
ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، سعادة السيد جيرار لاتورتو، رئيس وزراء جمهورية هايتي، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في النظر في البند، دون أن يكون له الحق في التصويت، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Serbia and Montenegro, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure.
ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل صربيا والجبل الأسود، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في هذا البند دون أن يكون له الحق في التصويت، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
Upon resumption of the meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Benin, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council ' s provisional rules of procedure.
وعند استئناف الجلسة دعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل بنن، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت، وذلك وفقاً لأحكام الميثاق ذات الصلة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Timor-Leste, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council ' s provisional rules of procedure.
ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل تيمور- ليشتي، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في هذا البند دون أن يكون له حق التصويت، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق، والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
Upon resumption of the meeting, the Council invited the representative of Israel, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council ' s provisional rules of procedure.
ولدى استئناف الجلسة، دعا المجلس ممثل إسرائيل، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في هذا البند دون أن يكون له الحق في التصويت، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Sierra Leone, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council ' s provisional rules of procedure.
دعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل سيراليون، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في هذا البند دون أن يكون له الحق في التصويت، وذلك وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
The President, with the consent of the Council, invited the representative of the Syrian Arab Republic, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council ' s provisional rules of procedure.
ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل الجمهورية العربية السورية، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت، وذلك وفقاً للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Sudan, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council ' s provisional rules of procedure.
ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل السودان، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت، وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة وللمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
At the 6001st meeting, the Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representative of Côte d ' Ivoire, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Choi Young-Jin,
ووجه المجلس الدعوة، في جلسته 6001، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5268th meeting, held on 22 September 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the special report of the Secretary-General on the United Nations Operation in Burundi(S/2005/586). The President, with the consent of the Council, invited the representative of Burundi, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5268 المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير الخاص للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي S/2005/586 وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بدعوة ممثل بوروندي، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Iraq, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل العراق، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت
The President, with the consent of the Council, invited the representative of the Central African Republic, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بدعوة ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت
The Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representative of Haiti, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
ووجه المجلس الدعوة، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل هايتي بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في هذا البند دون أن يكون له الحق في التصويت
The Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representative of Serbia, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
ووجه المجلس الدعوة، طبقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل صربيا، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت
Results: 111, Time: 0.0644

His request , to participate in the consideration in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic