HOW TO KEEP in Arabic translation

[haʊ tə kiːp]
[haʊ tə kiːp]
كيفية الحفاظ
كيف تحافظ
كيف تبقي
كيفية إبقاء
كيف تحافظين
كيف نحافظ
كيفية الاحتفاظ
وكيفية الحفاظ
كيف أحافظ
كيف تبقى
كيفية المحافظة
كيفية منع
كيف يحافظون
كيف تحتفظ
كيف تحفظ
كيف يحافظ
كيف تمنع
كيف تجعلين
كيف يبقون
كيف تكتم
كيف تبقين
كيف نبقي
كيف أبقي
طريقة للحفاظ
وكيفية حفظ
لكيفية الحفاظ
كيف تحتفظين
كيف تحفظى
بكيفية الحفاظ
كيفية الاستمرار

Examples of using How to keep in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know how to keep a secret.
إنكَ تعرف كيف تكتم السر
I know how to keep him interested.
أعلم كيف أبقيه مهتمًا بي
I know how to keep Evan preoccupied.
أنا أعرف كيف أبقي(ايفان) مشغولا
I don't know how to keep living.
انا لا اعلم كيفية الاستمرار بالحياة
But I know how to keep a guy interested.
لكنى اعرف كيف احافظ على الرجل مهتم
Your predecessor knew how to keep the coloreds happy.
خليفتك كان يعرف كيف يبقي الملونين سعداء
But how to keep the babies alive?
لكن كيف يبقي الأجنّة أحياء؟?
A real bodyguard knows how to keep his distance.
الحارس الحقيقي يعرف كيف يبقى في حدودة
I thought we were all gonna talk about how to keep an eye on this guy.
اعتقدت اننا سنتحدث كلنا عن كيفية إبقاء أعيننا على هذا الرجل
We have got proper footballers coming… who know how to keep the ball on the deck.
سيحلّ لديها لاعبوا كرة قدمك جيّدون… يعرفون كيف يبقون الكرة في الملعب
The Act explained the financial resources of the Council and use and how to keep the accounts, books and records.
أوضح القانون الموارد المالية للمجلس وإستخدامها. وكيفية حفظ الحسابات والدفاتر والسجلات
Here we have some suggestions how to keep the unique beauty and charm of any piece of jewelry by Artyom's.
هنا لدينا بعض الاقتراحات لكيفية الحفاظ على الجمال الفريد السحري للمجوهرات لدى Artyom's
Clues on how to keep harmonious social relations among competing groups might help relieve stresses in other societies, including urban societies.
ويمكن أن تساهم المعلومات المتعلقة بكيفية الحفاظ على عﻻقات الوئام اﻻجتماعي بين المجموعات المتنافسة في تخفيف حدة الضغوط في مجتمعات أخرى بما فيها المجتمعات الحضرية
Rather than focusing on giving you a plastic card, they will teach you skills that will stay with you forever, they will make sure you know how to keep safe and how to enjoy what might become your lifestyle.
بدلا من التركيز على إعطائك بطاقة بلاستيكية، وسوف تتعلم المهارات التي ستبقى معك إلى الأبد، وسوف تأكد من معرفة كيفية الحفاظ على آمنة وكيفية التمتع ما قد يصبح نمط حياتك
The need for licensees to be educated on precautions regarding where and how to keep firearms(e.g. in cars), in addition to the need to be trained in the use of firearms, was emphasized.
وجرى التأكيد على الحاجة الى أن يكون المرخص لهم على معرفة بالتدابير اﻻحترازية المتعلقة بمكان وكيفية حفظ اﻷسلحة النارية مثل حفظها في السيارات، باﻻضافة الى الحاجة الى تدريبهم على استخدامها
He knows how to keep a secret.
هو يعلم كيف يحفظ سرا
And he knows how to keep secrets.
ويعرف كيف يحتفظ بالأسرار
I know how to keep a secret.
أعرف كيف أحتفظ بالسِر
I know how to keep a secret.
اعرف كيف احتفظ بسر
I know how to keep a secret.
أعرف كيف أخفي السر
Results: 5418, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic