HOW TO KEEP in Czech translation

[haʊ tə kiːp]
[haʊ tə kiːp]
jak udržet
how to keep
way to keep
how to maintain
how to hold
jak držet
how to hold
how to keep
how to handle
jak zabránit
how to stop
how to prevent
how to keep
how to avoid
way to stop
what's to stop
jak udržovat
how to keep
how to maintain
jak uchovat
how to keep
jak dodržet
how to keep
jak uchránit
how to keep
jak zachovat
how to keep
how to maintain
how to sustain
how to preserve
jak vydržet
how to endure
how to keep
jak ochránit
how to protect
how to defend
way to protect
how to keep

Examples of using How to keep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Since you forgot how to keep your mouth shut.
Od té doby, co jsi zapomněl, jak držet jazy za zuby.
If you're worried about me, I know how to keep my mouth shut.
Pokud se bojíte o mě, já vím, jak držet jazyk za zuby.
One of which is knowing how to keep your mouth shut.
Jednou z nich je vědět, jak držet jazyk za zuby.
You're learning how to keep your promises.
Učíš se, jak držet slovo.
Don't tell me how to keep a woman, blue eyes.
Neříkej mi, jak si mám udržet ženu, modroočko.
Any idea how to keep this from going to total forces?
Nějaký nápad jak se můžeme zabránit, aby to nedošlo dál?
You really know how to keep a guy on the edge of his seat.
Opravdu víš, jak si udržet chlapa na okraji tvého zadku.
You know how to keep your head down, don't you?
Víš, jak mít hlavu skloněnou, že jo?
But how to keep the babies alive?
Ale jak udržet ty děti naživu?
I know how to keep my life, my crown,
Vím, jak si udržet život a mou korunu,
Don't you know how to keep house?
Nevíš, jak se starat o dům?
Your problem is how to keep your honour AND your job.
Tvůj problém je, jak si udržet čest i místo.
I know how to keep Lope from boarding the San Esteban.
Už vím, jak zaøídit, aby Lope nešel na San Esteban.
Do you remember how to keep an accurate diet log?
Pamatuješ si, jak se vede přesný záznam diety?
Rhonda sure knew how to keep the old body in shape.
Rhonda věděla jak si udržet tělo ve formě.
I'm trying to figure out how to keep…- I knew I wanted to be a good father.
Snažím se vymyslet, jak zůstat… Chtěl jsem být dobrý otec.
I know how to keep my cool. Relax.
Vím, jak se udržet v pohodě. Klídek.
He knows how to keep his mouth shut.
jak nechat svou pusu zavřenou.
And you knew how to keep it.
A víš, jak si to udržet.
You knew how to keep it.
Vy víte, jak si ji udržet.
Results: 163, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech