I'M AWARE OF THAT in Arabic translation

[aim ə'weər ɒv ðæt]
[aim ə'weər ɒv ðæt]
أنا مدرك لذلك
أنا على علم بذلك
أدرك ذلك
أنا أعرف ذلك
أنا مدركة ل ذٰلك
أنا مدرك ل ذٰلك
أنا على علم ب ذٰلك
أنا أعلم ذلك
أنا على دراية بهذا
أنا مدرك لهذا

Examples of using I'm aware of that in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yes, I'm aware of that.
أجل أنا أدرك هذا
I'm aware of that.
أنا أدرك هذا
But other things have changed. I'm aware of that.
ولكن هنالك أمورٌ أخرى قد تغيّرت كذلك- أنا أدرك ذلك
I'm aware of that, Colonel.
أنا مدرك لذلك, كولونيل
I'm aware of that, Tobias.
أنا على علم بذلك، توبياس
I'm aware of that, Major.
أنا مدرك لذلك، حضر الرائد
I'm aware of that, thank you.
أنا على علم بذلك، شكرا لك
I'm aware of that, Slick.
أنا على علم بذلك, أيها المصقول
I'm aware of that, April.
ادرك ذلك، أبريل
I'm aware of that.
انا مدرك لذلك
I'm aware of that, but it still works.
انا على علم بذلك لكن مع ذلك يفي بالغرض
Yes, I'm aware of that, but I wanted you to know that in my opinion.
نعم، أَنا مدرك لذلك، لَكنِّي أردتُك لمعْرِفة ذلك في رأيي
I'm aware of that, Paddy, perhaps even more than you are..
انا على علم بذلك ومتحمس ربما اكثر منك
I'm aware of that, XO.
أَنا مدرك لذلك، إكس أو
I'm aware of that.
أَنا مدركة لذلك
I'm aware of that. Thanks.
انا على علم بذلك، شكرا
That will effectively end his life, General.- I'm aware of that, Doctor.
ذلك سينهي حياته عمليا، جنرال أنا مدرك لذلك، دكتور
The second they step through, they will be killed. I'm aware of that.
اللحظة التي يقتربوا فيها من البوابة سيقتلون, أنا مدرك لذلك
Yeah, I'm aware of that.
نعم، أنا على علم بذلك
As a former diplomat, I'm aware of that.
كدبلوماسي سابق, أنا على علم بذلك
Results: 104, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic