I'M NOT GOOD ENOUGH in Arabic translation

[aim nɒt gʊd i'nʌf]
[aim nɒt gʊd i'nʌf]
لست جيدة كفاية
أنا لست جيداً بما يكفي
بأني لست جيداً ب ما يكفي

Examples of using I'm not good enough in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm not good enough.
أنا لستُ جيدة بالقدر الكافي
So I'm not good enough for you?
أنا لست جيدا بالنسبة لك؟?
I'm sorry if you think I'm not good enough for your daughter.
آسف اذا كنت تعتقد أننى لست جيداً بما يكفى لإبنتك
Telling me I'm not good enough for his small-time con.
يعتقد أنني غير كافي لجرائمه الصغيرة
And I know I'm not good enough.
وأنا أعرف أني لست جيدا كفاية
Look, I know that you wish that I was Payson, and I'm not good enough to be the National Champion.
أسمع, أعرف بأنك تتمنى لو كنت بيسن وأني لست جيدة كفاية لأكون البطلة النهائية
The only person who can tell me I'm not good enough is you.
الشخص الوحيد الذي بأمكانه اخباري بأني لست جيداً بما يكفي هو انت
And I'm so sad because I'm not good enough for him and I don't deserve him.
و أنا حزينة للغاية لأنني لست جيدةً كفاية من أجله و أنا لا أستحقه
The room spins and the clock ticks, and I hear my inner voice telling me I'm not good enough.
الغرفة تدور والساعة تدق وأسمع صوتي الداخلي يخبرني بأنني لستُ جيّدة كفاية
You get a couple good reviews and suddenly I'm not good enough to be your friend?
تأتيك مجموعة من العروض الجيدة وفجأة لست جيدة كفايةً لأن أكون صديقتك؟?
You disagree, all you gotta do is tell me I'm not good enough, and I promise I will never bother you again.
إذا لا توافقني، كلّ ما عليك فعله أنْ تقول أنّني غير جيّد كفاية وأنا أعدك أنّني لن أزعجك مرّة أخرى
Look, I know I'm not good enough for you, I can see that but I'm a steady chap, ask Lord Ellis's agent.
إسمعي،أنا أعلم أنني لست جيد بمافيه الكفاية بالنسبة لك، يمكنني رؤية ذلك. لكن أنا شاب مستقر، إسئلي وكيل اللورد،(إليس
So you're saying I'm not good enough the way I am and you want to change me?
إذاً أنتِ تقولين أنني لست جيداً كفاية كما أنا و أنتِ تريدين تغييري؟?
He said if I can't make you love me again, if you don't kiss me good-bye, then I'm not good enough for the family.
قال إن فشلتُ بجعلك تحبني مجدداً، إن لم تُقبلني قلبة الوداع، إذاً ذلك يعني أنّي لست جيدة بما يكفي للعائلة
You love my pastries and then regret to inform me I'm not good enough for your school?
تحبّ معجّناتي ومن ثمّ تعتذر لتخبرني إنّني لستُ جيّدة كفاية لمدرستك؟?
I was in the conservatory and I cannot continue in the conservatory because I'm not good enough.
لقد كنت في المعهد الموسيقي ولم أستطع أن أكمل في المعهد لأني لست جيّدة كفاية
Because I know what it's like to fall for a girl whose dad thinks I'm not good enough.
لأني أعرف شعور الوقوع في حب بنت والدها يعتقد أنني لست جيد لها
You spend all this time saying how… how you're not good enough for me, but I'm not good enough for you.
انفقتي كل هذا الوقت لقول كيف كيف انكِ لستِ جيدة لي، ولكني انا لست جيد كفاية لك
We have always had this sibling rivalry, and then she meets this rich, pompous ass, and then all of a sudden, I'm not good enough for her anymore.
لقد كان بيننا دائماً تنافس الاشقاء، وبعدها قابلت ذلك الغنى، وبعدها فجأة انا لست جيدة كفاية بالنسبة لها بعد الآن
Grant is so perfect, that means that I'm not good enough for him.
مثاليّ للغاية، و هذا يعني أنّي لن أكون جيّداً كفايةً له
Results: 50, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic