IF YOU DON'T START in Arabic translation

[if juː dəʊnt stɑːt]
[if juː dəʊnt stɑːt]
إذا لم تبدأي
لم تبدأ
إذا لم تبدئي
لو لم تبدأى
اذا لم تبدأي
إذا لم تبداء
إذا لم تبدء

Examples of using If you don't start in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Billina, if you don't start laying again.
(بلينا)ْ، إذا أنت لم تبدئي بوضع البيض ثانية
And you will die in here if you don't start talking.
وسوف تموتان هنا إذا لم تبدآ بالكلام
He's dead. If you don't start giving me some answers.
لقد مات، لو لم تبدأ بإعطائي بعض الإجابات
If you don't start talking, my partner will get involved.
إن لم تبدأ في الكلام، ستتدخل شريكتي
Well, i promise i will if you don't start talkin'.
حَسناً، أَعِدُك بأنّني سَأغضب إذا لم تَبْدأُ بالكلام
Oh. Oh, well. Well, if you don't start caring.
اووه، اووه، حسنا حسنا اذا لم تبدأ بالاهتمام
Next it's you, Mexican, if you don't start shooting.
ستكون أنت التالي أيها المكسيكي لو لم تبدأ إطلاق النار
So help me, I will kill you where you sit if you don't start talking.
يُساعدُني لذا، أنا سَأَقْتلُك حيث تَجْلسُ إذا أنت لا تَبْدأُ بالكَلام
We love you, but if you don't start fighting now, all the people we're meant to save.
نحن نحبك، لكن إذا لم تبدأي بالمحاربة الآن… كل الأشخاص المقّدر لك أن تنقذيهم
Because, if you don't start answering my questions, I'm going to do more than talk.
لأنهُ إذا لم تبدأي في الإجابة على أسئلتي سأقومُ بأكثرَ من الحديث
I'm gonna get in there myself and do it if you don't start smacking that bag.
سوف آتي بنفسي وأفعلها إن لم تبدأ بتوجيه اللكمات الحقيقية لهذا الكيس
If you don't start taking this more seriously, you're gonna be sitting here alone again next year for career day.
إذا لم تبدأي بأخذ هذا بجدية أكثر ستجلسين هنا وحيدة العام القادم في يوم المهنة
If you don't start talking, I'm gonna open that door and let him in here.
لو لم تبدأى بالتحدث، سأفتح هذا الباب و ادعه يدخل هنا
Emily, tell me whatever you want to tell me, but if you don't start talking to me like a person instead of the President of the United States.
إميلي، قولي أيًا ما تريدين قوله لكن إذا لم تبدئي في التحدث معي كشخص،وليس كرئيس الولايات المتحدة
Yeah, well, you're at that age now where you're not gonna get with anybody if you don't start taking care of yourself.
أجل، أنت بالعمر المناسب الآن، حيث لن تتوافق مع أيّ أحد إن لم تبدأ في العناية بنفسك
If you don't start treating me better, I'm leaving you for a miniature-horse breeder named Armin.
وإذا لم تبدء في معاملتي بشكل أفضل، سوف"أتركك لأجل مربي خيول صغيرة يدعى"أرمن
If you don't start posting them, they will go back to Gossip Girl or someone worse.
لو لم تبدأى بنشرهم، سيعودون" لـ" فتاة النميمة او شخص اسوء
I will whack you with the whole salad set if you don't start thinking about others.
سأضربك بأدوات إعداد السلطة كلها إن لم تبدأ بالتفكير بالآخرين
I don't know what's going on… but if you don't start talking.
أنا لا أعرف ما الذى يجرى هنا ولكن لو لم تبدأى فى الكلام
I can make Siberia feel like a luau if you don't start giving me some answers.
يمكنني أن أجعل"سيبريا" تبدو مثل"لوا إن لم تبدأ في إمدادي ببعض الأجوبة
Results: 127, Time: 0.0742

If you don't start in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic