IF YOU DON'T USE in Arabic translation

[if juː dəʊnt juːs]
[if juː dəʊnt juːs]
كنت لا تستخدم
إذا كنت لا تستخدمين
في حال عدم استخدام
في حالة عدم استخدام
إذا لم تس

Examples of using If you don't use in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Also, it helps if you don't use their names.
وأيضا سيساعد إن لم تستعملي أسمائهم
Remove the battery if you don't use it for long time.
قم بإزالة البطارية إذا لم تستخدمها لفترة طويلة
Remove the battery if you don't use it for long time.
أخرج البطارية إذا لم تستخدمها لفترة طويلة
Remove the battery if you don't use it for long time.
قم بإزالة البطارية إذا كنت لا تستخدمها لفترة طويلة
Why do you learn this language if you don't use it?
لماذا تتعلّمون هذه اللغة إذا كنتم لا تستعملوها؟?
Does the battery lose charge if you don't use your car?
هل تفقد البطارية الشحن إذا كنت لا تستخدم السيارة؟?
See what will happen if you don't use your seat belt.
شاهد ماذا يحصل لك أثناء حصول حادث سير في حال عدم إستعمالك حزام الأمان
If you don't use the toy for a long time, pls.
إذا كنت لا تستخدم لعبة لفترة طويلة، الثابتة والمتنقلة
Uncomment the next line if you don't use my config file.
حرر السطر الموالي، إن لم تستعمل ملفاتي للإعداد
You have to pay additional transaction fees if you don't use Shopify Payments.
عليك دفع رسوم معاملات إضافية إذا لم تستخدم Shopify طرق الدفع
If you don't use it in a conversation, then take it out.
إذا لم تستخدمها في محادثة، فاخرجها
It should be addition charge if you don't use, and single charge.
يجب أن يكون إضافة رسوم إذا كنت لا تستخدم، وشحن واحد
Is it true that if you don't use it, you lose it?
أهي حقيقة, بأنك إن لم تستخدمه, ستفقده؟?
If you don't use the stairs, soon you will be all right.
ستصبحين بخير إذا لم تستعملي الدرج
Take out the battery if you don't use it for a long time.
تذكر إيقاف تشغيل الطاقة بعد استخدامه؛ أخرج البطارية إذا كنت لا تستخدمه لفترة طويلة
I heard they get all swollen and bruised if you don't use them.
لقد سمعت أنها تنتفخ وستؤلمك إن لم تستعملهم
What's the point of having a voice if you don't use it?
ما فائدة أن يكون لديكَ صوتٌ إن لم تستعمله؟?
If you don't use any of these options, please contact our customer service.
إذا لا تستطيع الدفع بإستخدام أي من هذه الخيارات فيرجى الإتصال بنا
Remove or turn off the battery power if you don't use it for long time.
إزالة أو إيقاف طاقة البطارية إذا كنت لا تستخدم لفترة طويلة
If you don't use your brain, it's too much ground to cover.
وإذا لم تستخدم دماغك فإن لديك أرضا واسعة لتحقق بها
Results: 34927, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic