IMPLEMENTATION OF THE AGREED CONCLUSIONS in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ə'griːd kən'kluːʒnz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ə'griːd kən'kluːʒnz]
تنفيذ الاستنتاجات المتفق علي
تنفيذ اﻻستنتاجات المتفق علي
تنفيذ النتائج المتفق علي
تنفيذ الاستنتاجات التي اتُفق علي
عن تنفيذ النتائج التي اتفق

Examples of using Implementation of the agreed conclusions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Implementation of the agreed conclusions will enhance complementarity and coherence between the Council and the General Assembly, including their subsidiary bodies, as well as interaction between the United Nations and the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization.
وسيؤدي تنفيذ اﻻستنتاجات المتفق عليها إلى تعزيز التكامل والترابط بين المجلس والجمعية العامة، بما في ذلك هيئاتهما الفرعية، وكذلك التفاعل بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
The fifty-third session of the Commission on the Status of Women will evaluate progress on the implementation of the agreed conclusions related to" Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels" that were adopted at its fiftieth session.
سيجري في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن" مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات اتخاذ القرار على جميع المستويات" التي اعتمدت في دورتها الخمسين
We support the agreed conclusions of the humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council and call upon all parties to cooperate with the Secretary-General and the Emergency Relief Coordinator to ensure timely implementation of the agreed conclusions.
كما نؤيد النتائج المتفق عليها في الجزء المخصص للشؤون اﻹنسانية من دورة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، وندعو جميع اﻷطراف إلى التعاون مع اﻷمين العام ومنسق الشؤون اﻹنسانية لكفالة تنفيذ النتائج المتفق عليها في الوقت المناسب
Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Council on freshwater, including clean and safe water supply and sanitation(Assembly resolution 45/264).
تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج التي اتفق عليها المجلس بخصوص الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٧ بشأن المياه العذبة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية المأمونة والصرف الصحي قرار الجمعية ٤٥/٢٦٤
In accordance with General Assembly resolution 45/264, the Council will have before it the report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1998 coordination segment of the Council on coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action.
وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤، سيُعرض على المجلس تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ اﻻستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٨ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعﻻن وبرنامج عمل فيينا
In accordance with Economic and Social Council resolution 2009/15, the Commission will evaluate progress in the implementation of the agreed conclusions from its fifty-first session on the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child.
وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/15، ستقيّم اللجنة التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في دورتها الحادية والخمسين عن" القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة
Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1998 substantive session of the Council on coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action.
تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ اﻻستنتاجات المتفق عليها في الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٨ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعﻻن وبرنامج عمل فيينا
Through its investments, the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women continues to support programmes to tackle violence against women and girls and contribute to the implementation of the agreed conclusions.
ويواصل صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة من خلال استثماراته دعم البرامج الرامية إلى التصدي للعنف ضد النساء والفتيات، والإسهام في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها
(c) Implementation of the agreed conclusions of the 1993 coordination segment of the Council relating to(i) the coordination of humanitarian assistance: emergency relief
ج تنفيذ اﻻستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٣، فيما يتصل'
The portal includes case studies of good practice in gender mainstreaming in economic policies across ECE member countries and provides links to toolkits, manuals and guidelines on gender mainstreaming, including in support of the implementation of the agreed conclusions.
وتشمل البوابة دراسات حالة عن الممارسات الجيدة في مجال تعميم المنظور الجنساني في السياسات الاقتصادية في جميع البلدان الأعضاء في اللجنة، وتتيح وصلات لمجموعات من الأدوات والأدلة والمبادئ التوجيهية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك من أجل دعم تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها
The Secretary-General, in his letter of 13 October 1997, stressed that gender mainstreaming was the responsibility of all staff, and emphasized the accountability of senior managers for implementation of the agreed conclusions.
أكد اﻷمين العام، برسالته المؤرخة ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، أن مراعاة منظور الجنس في اﻷنشطة الرئيسية هو مسؤولية جميع الموظفين، كما أكد مسؤولية كبار المديرين عن تنفيذ اﻻستنتاجات المتفق عليها
(a)(ii). Implementation of strategic objectives and action in critical areas of concern and further actions and initiatives: evaluation of progress in the implementation of the agreed conclusions on" Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels".
(أ)' 2' تنفيذ الأهداف الاستراتيجية والإجراءات الواجب اتخاذها في مجالات الاهتمام الحاسمة واتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات: تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن" مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في عمليات صنع القرار على جميع المستويات
Following technical endorsement by the Statistical Commission, the proposal for new indicators could be presented and discussed at the Commission on the Status of Women when the implementation of the agreed conclusions on the priority themes is reviewed three years after their adoption.
وعقب موافقة اللجنة الإحصائية من الوجهة الفنية، على المؤشرات الجديدة المقترحة، يمكن عرضها ومناقشتها في لجنة وضع المرأة حين يجرى استعراض تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المواضيع ذات الأولوية بعد مرور ثلاث سنوات على اعتمادها
In accordance with its methods of work, the Commission evaluates progress in the implementation of the agreed conclusions on a priority theme from a previous session on an annual basis, and has done so since 2007(see resolution 2006/9).
تقيِّم اللجنة، وفقاً لأساليب عملها وعلى أساس سنوي، التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن موضوع ذي أولوية من دورة سابقة، وهذا ما قامت به منذ عام 2007(انظر القرار 2006/9
Interactive dialogue to evaluate progress in the implementation of the agreed conclusions on access and participation of women and girls in education, training, science and technology, including for the promotion of women ' s equal access to full employment and decent work.
جلسة تحاور لتقييم مدى التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تعزيز حصول المرأة على قدم المساواة على العمالة الكاملة والعمل اللائق
(a) Report of the Secretary-General on implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Economic and Social Council on freshwater, including clean and safe water supply and sanitation; E/1998/56.
أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ اﻻستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي لعام ١٩٩٧ بشأن المياه العذبة، بما في ذلك توفير المياه النقية المأمونة والمرافق الصحية)٢١٤
Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Council on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system(E/1998/64).
تقرير اﻷميـن العــام عن تنفيذ اﻻستنتاجات المتفق عليها في الجــزء المتعلــق بالتنسيق من اجتماعات المجلــس لعـام ١٩٩٦ بشأن دمج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية لجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة(E/1998/64
Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Economic and Social Council on freshwater, including clean and safe water supply and sanitation(E/1998/56) 3 p.m.
تقريـر اﻷميــن العام عن تنفيذ اﻻستنتاجات المتفق عليها في الجــزء المتعلق بالتنسيق من اجتماعات المجلس اﻻقتصــادي واﻻجتماعي لعام ١٩٩٧ بشأن المياه العذبــة، بما في ذلك توفير المياه النقية المأمونة والمرافق الصحية(E/1998/56
(c) Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Economic and Social Council on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system(E/1998/64);
ج( تقرير اﻷمين العام لتنفيذ اﻻستنتاجات المتفق عليها بخصوص الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ١٩٩٧ بشأن إدماج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة)E/1998/64
In accordance with General Assembly resolution 45/264, the Council will have before it the report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1996 coordination segment of the Council on coordination of the United Nations system activities for poverty eradication.
وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤، سيعرض على المجلس تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ اﻻستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٦، بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال القضاء على الفقر
Results: 109, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic