IMPROVING SERVICES in Arabic translation

[im'pruːviŋ 's3ːvisiz]
[im'pruːviŋ 's3ːvisiz]
تحسين خدمات
الارتقاء ب الخدمات

Examples of using Improving services in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Improving service and re-engineering procedures in order to save time and effort.
تحسين الخدمة وإعادة هندسة الإجراءات لتوفير الوقت والجهد
To continue to provide improved services to registered users;
مواصلة تقديم خدمات محسنة للمستخدمين المسجلين
To continue to provide improved services to you;
للاستمرار في تقديم الخدمات المحسنة إليكم
Improving service and internal efficiencies.
تحسين الخدمة والكفاءات الداخلية
Lab: Improving services security.
مختبر: تحسين أمن الخدمات
Improving services to pupils with disabilities.
تحسين الخدمات المقدَّمة للمعاقين
Improving services provided to the agricultural sector in urban areas;
تحسين الخدمات المقدمة للقطاع الزراعي في المناطق الحضرية
It aims at improving services and detention conditions for female juveniles in Lebanon.
ويرمي المشروع إلى تحسين الخدمات وأحوال المعتقل بالنسبة للأحداث الإناث في لبنان
It aims at improving services and detention conditions for female juveniles in Lebanon.
ويهدف المشروع إلى تحسين الخدمات وظروف الاحتجاز بالنسبة للفتيات القصّر في لبنان
Australia is committed to improving services and infrastructure available to rural and remote areas.
وتلتزم أستراليا بتحسين الخدمات والبنية التحتية المتاحة للمناطق الريفية والنائية
However, improving services for children and adolescents called for more comprehensive statistical data.
إﻻ أنه ﻻ سبيل لتحسين الخدمات التي تستهدف اﻷطفال والمراهقين إﻻ باﻻحتكام إلى معلومات احصائية أوفى
Such reallocation has the twin benefits of improving services and of increasing labour-intensive employment.
وهناك فائدتان ﻹعادة التخصيص تلك هما تحسين الخدمات وزيادة الوظائف الكثيفة العمالة
Such reallocation has the twin benefits of improving services and of increasing labour-intensive employment.
ويقترن بعملية إعادة التخصيص هذه فوائد تتمثل في تحسين الخدمات وزيادة فرص العمل في المجاﻻت الكثيفة العمالة
In addition, efforts will focus on improving services, particularly counselling, to facilitate informed choice.
وإضافة إلى ذلك، ستركز الجهود على تحسين الخدمات، ولا سيما إسداء المشورة، لتسهيل الاختيار المستنير
Particular emphasis is placed on improving services available to the disabled and war and labour veterans.
ويجري التركيز بشكل خاص على تحسين الخدمات المتوفرة لﻷشخاص المصابين بعجز ولقدامى المحاربين والعمال
The report has now been submitted and is expected to assist policy makers in improving services.
فقدم التقرير بالفعل، وينتظر أن يساعد صانعي السياسات في تحسين الخدمات
The Government has provided around Pound7 million towards improving services for victims over the last three years.
قدمت الحكومة نحو 7 ملايين جنيه استرليني لتحسين الخدمات المقدمة للضحايا في السنوات الثلاث الماضية
Necessary actions were sought from the international community to support developing countries in improving services data availability.
وطُلب إلى المجتمع الدولي اتخاذ إجراءات ضرورية لدعم البلدان النامية في تحسين توافر البيانات المتعلقة بالخدمات
Improving services for the Member States, United Nations organs and delegations; faster access to reference documentation.
تحسين الخدمات المقدمة إلى الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة، وإمكانية الوصول الأسرع إلى الوثائق المرجعية
In December 2001, LED adopted the" Quality Certificate" that aims at improving services such as attendance.
وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، اعتمدت الوزارة" شهادة النوعية" التي تهدف إلى تحسين الخدمات مثل قيد الدوام
Results: 21393, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic