IN A RANGE in Arabic translation

[in ə reindʒ]
[in ə reindʒ]
بمجموعة
group
set
range
series
collection
array
host
bunch
variety
package
في مجموعة
في طائفة
في نطاق
في عدد
في سلسلة
في عدة
في مختلف
في حدود
في تشكيلة
في المدى

Examples of using In a range in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Like Mentor, Motiva implants come in sizes from about 200 milliliters up to 1050 milliliters and are available in a range of projections.
وكما هو الحال مع مينتور، فإن حشوات موتيفا تأتي في مقاسات تترواح من حوالي 200 مليلتر وحتى 1050 مليلتر وتتوافر في تشكيلة من البروزات
as the year started with the bitcoin price in a range of 3,500 USD.
بدأ العام بسعر البيتكوين في حدود 3500 دولار أمريكي
Other sectors such as Agriculture, Health, Tourism and Trade participate in a range of 1 to 2% by number of projects.
أما القطاعات الأخرى مثل الزراعة، السياحة و التجارة فإنها تساهم في حدود 1 إلى 2% من المشاريع المنجزة
The guide included references to successful measures taken in a range of countries to address particular challenges in strengthening the justice system and reflected good practices and lessons learned in a wide range of countries and legal contexts.
ويتضمَّن الدليلُ إشارات إلى التدابير الناجحة المتخذة في طائفة من البلدان لمعالجة تحديات معينة في مجال تعزيز نظام العدالة، ويعكس الممارسات الجيدة والدروس المستفادة في مجموعة واسعة من البلدان والنظم القضائية
Turkey's regional investment incentive system is based on a descending pattern where regions vary in a range of 1 to 6 based on their level of development, with 6 being given to the least developed regions.
يستند النظام الإقليمي التركي للحوافز الاستثمارية إلى نموذج تنازلي حيث تتباين مستويات المناطق في نطاق من 1 إلى 6 بناءً على مستوى تطورها، ويتم منح التصنيف ضمن الفئة 6 للمناطق الأقل تطورًا
with Sustanon 250 averaging up to 10 days and Omnadren 250 typically used in a range of 250 to 750 mg a week.
وعادة ما يكون نصف حياة معتدلة نسبيا, مع سوستانون 250 في المتوسط يصل إلى 10 أيام وOmnadren 250 عادة ما تستخدم في طائفة من 250 إلى 750 مجم في الأسبوع
UNRISD staff members are frequently called upon to act in a range of advisory roles for United Nations agencies, multilateral and bilateral organizations, Governments, non-governmental organizations, research institutes and universities.
كثيرا ما تتم دعوة موظفي المعهد إلى القيام بطائفة من المهام الاستشارية لوكالات الأمم المتحدة، والمنظمات المتعددة الأطراف والثنائية، والحكومات، والمنظمات غير الحكومية، والمعاهد البحثية والجامعات
A Nickel-Copper alloy with high strength and excellent corrosion resistance in a range of acidic and alkaline situations and especially suitable for reducing conditions.
A النيكل-النحاس 30 ملم مع قوة عالية ومقاومة للتآكل ممتازة في مجموعة من الحالات الحمضية والقلوية ومناسبة خاصة للحد من الشروط
According to the report of“ Istanbul on the World Stage”, Istanbul has been the most developed city over the past five years in a range of performance indicators, its economic fundamentals are
وفقًا لتقرير"اسطنبول على المسرح العالمي"، كانت إسطنبول المدينة الأكثر تطوراً على مدار السنوات الخمس الماضية في مجموعة من مؤشرات الأداء.
Available in a range of thicknesses.
متاح في مجموعة من السماكة
Available in a range of colors.
المتوفرة في مجموعة من الألوان
Available in a range of colors.
متوفر في مجموعة من الألوان
Training in a range of courses.
التدريب في مجموعة من الدورات
Available in a range of colours.
متوفر في مجموعة من الألوان
Available in a range of colors.
وتتوفر في مجموعة من الألوان
Available in a range of colors.
متوفرة في مجموعة من الألوان
Available in a range of finishes.
تتوفر في مجموعة من التشطيبات
Available in a range of neutral colours.
متوفر في مجموعة من الألوان المحايدة
Available in a range of neutral colours.
متاح في مجموعة من الألوان المحايدة
We keep them in a range of sizes.
نحن نحتفظ بها في مجموعة من الأحجام
Results: 48774, Time: 0.0995

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic