Examples of using In a variety of forms in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Montiporas come in a variety of forms and colors.
Black cohosh supplements are available in a variety of forms.
We offer you our products in a variety of forms.
It exists in a variety of forms and materials throughout India.
Many herbs are applied topically to the skin in a variety of forms.
Chamomile is available in a variety of forms, including capsules, essential oils, and teas.
Contemporary armed conflicts were mostly of a noninternational character and came in a variety of forms.
Gaia Herbs is a plant-based health brand that produces herbal supplements in a variety of forms.
To this aim, and manufacturers of baths, releasing them in a variety of forms and colors.
The T- V distinction is expressed in a variety of forms. Two particularly common means are.
Valerian is used in a variety of forms to to promote healthy sleep in countries all over the world.
These reducer fittings are available in a variety of forms and types, and can be accompanied with.
In the current conjuncture of high global liquidity, private flows in a variety of forms have expanded more rapidly than official flows.
States noted that cooperation and assistance could take place in a variety of forms, including between donors and recipients and between neighbouring States.
This is a reflection of reality: factors that may lead to State fragility are diverse and manifest themselves in a variety of forms.
Synthetic drugs pose a special problem, as they can be illicitly manufactured in a variety of forms using precursor chemicals, many of which can be easily substituted.
Noting the special problem posed by synthetic drugs, which can be manufactured illicitly in a variety of forms using chemicals, many of which can be easily substituted.
The 1987 Final Document, in paragraph 33, had theorized that the peace dividend could be obtained in a variety of forms, including trade expansion, efficient resource use, reduction of debt and technology transfer.
In such guidelines, States should ensure that information is easily accessible in a variety of forms and available in a language that trafficked persons understand, not only from a linguistic perspective but also cultural and socio-economic perspectives.
She can be the victim of neglect and discrimination in a variety of forms such as differential nourishment and education, and in her socialization.