IN DRAFT FORM in Arabic translation

[in drɑːft fɔːm]
[in drɑːft fɔːm]
في شكل مشروع
في شكل مسودة
في صورة مشروع
في صيغة مسودة
في شكل مسودات
في شكل مشاريع
في صورة مسودة

Examples of using In draft form in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as the relevant legislation was still in draft form.
التشريعات ذات الصلة لا تزال في صيغة مشاريع
Lastly, she wondered whether the Labour Code was still in draft form or had been adopted.
وتساءلت أخيرا عما إذا كان قانون العمل مازال في شكل مسّودة أو أنه اعتمد
Following established practice, the report in draft form was distributed to the ten members of UNRWA ' s Advisory Commission in advance, and relevant comments and observations were given careful consideration.
وجريـا على العـادة، تم توزيـع التقريـر سلفـا في صيغـة مشـروع على اﻷعضـاء العشـرة للجنــة اﻻستشارية، وروعيت تعليقاتهم ومﻻحظاتهم بعناية
Early distribution of the monthly programme of work, even in draft form, is important in that regard, particularly for small missions with limited resources.
والتوزيع المبكر لبرنامج العمل الشهري، حتى على شكل مشروع برنامج، أمر هام في هذا الصدد، خصوصا بالنسبة للبعثات الصغيرة ذات الموارد المحدودة
The result has been the publication, in draft form, of a“Handbook on Good Practices for Laws Relating to NGOs”.
وقد أسفر ذلك عن إصدار منشور على شكل مسودة عبارة عن" دليل عن الممارسات الجيدة للقوانين المتصلة بالمنظمات غير الحكومية
Following established procedure, the report in draft form was distributed to the 10 members of the Advisory Commission in advance and comments and observations made were given careful consideration.
وجريا على العادة، تم توزيع التقرير سلفا في صيغة مشروع على اﻷعضاء العشرة للجنة اﻻستشارية، وروعيت بعناية تعليقاتهم ومﻻحظاتهم
Other ordinances implemented or in draft form cover electric and electronic goods, expired drugs, waste paper and scrap vehicles.
وتشمل المراسيم اﻷخرى المنفذة أو التي ﻻ تزال في طور الصياغة السلع الكهربائية والسلع اﻻلكترونية واﻷدوية التي انقضت مدة صﻻحيتها، ومخلفات الورق، وخردة السيارات
A new Regulation under the Monetary Authority of Singapore Act, currently in draft form, will impose an asset freeze on all relevant assets covered under OP 12.
وسيُفرض بموجب لائحة جديدة ضمن قانون الهيئة النقدية لسنغافورة، توجد حاليا في شكل مشروع، قرار تجميد الأصول المالية على جميع الأصول المعنية التي تشملها الفقرة 12 من المنطوق
Several have remained in draft form, or have had minimal implementation.
بل ظلت عدة سياسات منها في طور المشاريع، أو لم تحظَ سوى بالحد الأدنى من التنفيذ
The Handbook was in draft form and was expected to be available by the end of 2001.
على أن الكتيب المذكور ما زال على شكل مسودة ويتوقع صدوره بنهاية عام 2001
The lessons learned have vitally informed the strategic plan, 2008-2011, which is being presented in draft form at this session.
وأدمجت الدروس المستخلصة في صلب الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011 المعروضة على هذه الدورة في صيغة مسودة
Accordingly, the updated version of the 1992 field administration handbook still remains in draft form.
ونتيجة لذلك، فإن نسخة عام 1992 المستكملة لدليل الإدارة الميدانية ما زالت على شكل مشروع
For example, terms of reference(see below) and procedures for cooperation and coordination between the two departments have yet to be developed or are still in draft form.
وعلى سبيل المثال لم توضع بعد اختصاصات(انظر أدناه) أو إجراءات للتعاون والتنسيق بين الإدارتين، أو ما زالت تلك الاختصاصات والإجراءات على شكل مسودة
The report for phase XII is still in draft form pending adoption by the Committee.
ولا يزال التقرير المتعلق بالمرحلة الثانية عشرة على شكل مسودة ريثما تعتمده اللجنة
These policy documents were presented in draft form to a wide spectrum of Habitat Agenda partners at the fourth session of the World Urban Forum in November 2008 for their feedback and inputs.
وقدمت وثائق السياسات المذكورة في شكل مشروع إلى طائفة واسعة من الشركاء في جدول أعمال الموئل خلال الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 لإبداء تعليقاتهم وتقديم إسهاماتهم
I have maintained the practice of showing my report in draft form to representatives of the Government of Israel and giving due consideration to their comments, both in the context of the situation prevailing in the West Bank and the Gaza Strip since 1967 and subsequent developments.
وقد حافظت على ممارسة عرض تقريري في صيغة مشروع على ممثلي الحكومة اﻹسرائيلية وإعطاء تعليقاتهم العناية التي تستحق، في إطار الوضع السائد في الضفة الغربية وقطاع غزة منذ عام ١٩٦٧، والتطورات الﻻحقة
The Brahimi report had recommended a two-stage mandate generation process wherein the Security Council can leave a resolution in draft form until such time as the Secretariat is able to confirm
وقد أوصى تقرير الإبراهيمي بعملية لإصدار ولاية على مرحلتين حيث يدع المجلس قرارا في شكل مسودة إلى أن تتمكن الأمانة العامة من أن تؤكد أو تنفي أن القوات المطلوبة وعناصر
The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 4 of programme 7 of the medium-term plan for the period 2002-2005, and was reviewed, in draft form, by the Commission on Sustainable Development at its ninth session.
وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 واستعرضته، في صيغة مشروع، لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة
At ESCAP, an expert group meeting provides comments on the Economic and Social Survey in draft form, and papers submitted for publication in the Asia-Pacific Development Journal are normally given to referees.
وفي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، يوفر اجتماع خبراء تعليقات على دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في شكل مسودة والبحوث التي تقدم لكي تنشر في" يومية التنمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ" عادة ما تعرض على محكمين
In fact, UNDP formally transmitted to the Board full financial statements only on 14 July 2000, although it provided advance copies in draft form on 26 June 2000.
والواقع أن البرنامج لم يحِـل رسميا بياناته المالية الكاملة إلى المجلس إلا في 14 تموز/يوليه 2000، رغم توفيره نسخا مسبقة في شكل مسودات لتلك البيانات اعتبارا من 26 حزيران/يونيه 2000
Results: 182, Time: 0.0597

In draft form in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic