IN ORDER TO DO in Arabic translation

[in 'ɔːdər tə dəʊ]
[in 'ɔːdər tə dəʊ]
وللقيام
أجل القيام
لكي نفعل
وبغية القيام
من أجل فعل
لكي أفعل
لكي نقوم
في سبيل القيام
لكي يقوموا
لكي أقوم
في سبيل عمل

Examples of using In order to do in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In order to do so, the Commission may also wish to consider anew the structure of the agenda for its future sessions.
وللقيام بذلك، قد ترغب اللجنة أيضا في أن تنظر من جديد في هيكل جدول اﻷعمال المتعلق بدوراتها المقبلة
In order to do that, the United Nations must avoid regional imbalances
ولكي تفعل الأمم المتحدة ذلك، يجب أن تتجنب الاختلالات الإقليمية
In order to do so, one starts from the premise that Haiti ' s future political stability is linked to the successful beginning of the reconstruction process.
ومن أجل القيام بذلك، نبدأ باﻻفتراض بأن مستقبل اﻻستقرار السياسي في هايتي مرتبط بالبداية الناجحة لعملية إعادة اﻹعمار
And in order to do that, samples of my client's DNA would have been sent to
ولكي تفعل ذالك, هناك عينات من الحمض النووي لموكلي يجب
In order to do so, it needed to send a clear message to constituencies about UNDP and what it was accomplishing.
وبغية القيام بذلك، ثمة حاجة ﻹرسال رسالة واضحة إلى أصحاب الشأن عن البرنامج اﻹنمائي وما يقوم بإنجازه
In order to do so, the Transitional Federal Government must reach out to key political and social forces in Somalia and engage in an inclusive dialogue.
ولكي تفعل الحكومة الاتحادية الانتقالية ذلك، فإن عليها أن تمد يديها إلى القوى السياسية والاجتماعية الرئيسية في الصومال وأن تدخل في حوار شامل
In order to do this cycle you will have to start with a lower dosage and quickly increment to the maximum desired dosage within the first two weeks.
وللقيام بهذه الدورة سيكون لديك لتبدأ بجرعة أقل وسرعة زيادة للجرعة القصوى المرجوة خلال أول أسبوعين
In order to do so, technical assistance should be sought from the Office of the High Commissioner for Human Rights(OHCHR) and UNICEF.
وبغية القيام بذلك، يتعين على الدولة الطرف أن تسعى إلى الحصول على المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف
In order to do so, the Tribunal secretariat must not be susceptible to influence by interested parties in the Secretariat.
ولكي تقوم الأمانة بذلك يجب ألا تكون عرضة للتأثير الخارجي من الأطراف التي لها مصالح في الأمانة العامة
In order to do so, they will need to collect three powerful artifacts that are being used for nefarious purposes across the land.
وللقيام بذلك، عليهم أن يقوموا بتجميع ثلاثة قطع أثرية قوية. التي تستخد لأغراض شنيعة عبر الأرض
In order to do so, they will need to leave the first Master
وللقيام بذلك، يجب عليهم ترك الأستاذ الأول
In order to do that, amendments to paragraphs 2, 4
وبغية القيام بذلك، اقترح ادخال تعديﻻت على الفقرات ٢
In order to do so, we must use every available process
ولكي نقوم بذلك، لا بد من أن نستخدم كل عملية
What do we need to know in order to do our jobs and not simply be mechanics?
ما يجب علينا معرفته في سبيل القيام بمهامِنَا وألا نكون مجرد ميكانيكيين؟?
In order to do so, diversity should be viewed not as a problem
وبغية القيام بذلك، ينبغي اعتبار التنوع ليس كمشكلة
But in order to do that, I think it's important to be able to see them as people.
ولكن لكي نقوم بذلك، أعتقد أن من المهم أن نتمكّن من النظر إليهم على أنهم بشر
But in order to do this, in order to build up his rep, he actually has to start beating the Romans on the battlefield.
و لكن في سبيل عمل هذا في سبيل ترميم قواته عليهِ في الواقع البدء في ضرب الرومان على أرض المعركة
In order to do a better job than the attorney who represented the Son of God.
ولكي أقوم بعملٍ أفضل من عمل المحام الذى مثل ابن الرب(المسيح
Sometimes in order to do something good, you have to do something bad first.
في بعض الأحيان في سبيل عمل شيء جيد يجب عليك ان تعمل شيء سيئ أولاً
Do you think that I'm happy that I need you here in order to do that?
أتعتقد أنني سعيدّة لأنني أريدك هنا من أجل فعل هذا؟?
Results: 499, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic