IN SOLVING THE PROBLEMS in Arabic translation

[in 'sɒlviŋ ðə 'prɒbləmz]
[in 'sɒlviŋ ðə 'prɒbləmz]
في حل المشاكل
في حل مشكلات
في حل المشكلات
في حل المشكﻻت
في حل مشكﻻت

Examples of using In solving the problems in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Accordingly, his delegation supported the proposal to develop special mechanisms ensuring communication and cooperation between countries of origin, transit and desired refuge in solving the problems of transit refugees and asylum-seekers.
وبناء عليه، فإن وفده يؤيد اقتراح تطوير آليات خاصة تضمن اﻻتصال والتعاون بين بلدان المنشأ، وبلدان العبور، والبلدان المرغوب في اللجوء إليها في حل مشاكل الﻻجئين العابرين وطالبي اللجوء
Despite the positive elements of this picture, we must not confound joint efforts with the principal responsibility that each and every government bears in solving the problems affecting its own society.
ورغــم العناصـر اﻻيجابية في هذه الصورة، يجب أﻻ نخلط بين الجهود المشتركة والمسؤولية اﻷولية التي تتحملهــا كل حكومــة عن حل المشاكل التي تؤثر على مجتمعها
The Council calls upon the two neighbours to exercise self-restraint and have recourse to reason and wisdom in solving the problems between them by peaceful means and without the threat or use of force, which can only bring them the gravest losses in human, material and moral terms.
ويدعو المجلس الدولتين الجارتين، الهند وباكستان، إلى ضبط النفس واللجوء إلى العقل والحكمة في حل المشكﻻت بينهما بالطرق السلمية بعيدا عن التلويح بالقوة واستخدامها التي لن تعود إﻻ بأكبر الخسائر على الطرفين، بشرية ومادية ومعنوية
Also, it helps in solving the problems 1 and 2.
أيضا، فإنه يساعد في حل المشاكل 1 و 2
The company has a consultant and specialist team in solving the problems of distressed properties.
لدى الشركة طاقم استشاري وقاوني مختص في حل مشاكل العقارات المتعثرة
Contributing in solving the problems and issues that Muslims are facing nowadays and in the future.
المساهمة في علاج المشكلات وحل القضايا التي تواجه المسلمين في حاضرهم ومستقبلهم
At present, more than 40 public organizations are engaged in solving the problems faced by rural women.
في الوقت الحاضر تنخرط أكثر من 40 منظمة عامة في حل المشاكل التي تواجهها النساء الريفيات
Proper lighting also helps in solving the problems of a small space- a well-lit room seem larger.
الإضاءة المناسبة أيضا في حل المشاكل من مساحة صغيرة- غرفة مضاءة جيدا يبدو أكبر
At present, Latvia is engaged in solving the problems caused by half of its 10 hot spots.
وتحاول ﻻتفيا في الوقت الحالي حل المشاكل الناتجة عن نصف بؤرها الساخنة العشر
The company have a consultant and a team specialized in solving the problems of the distressed assets real estate.
لدى الشركة طاقم استشاري وقاوني مختص في حل مشاكل العقارات المتعثرة
The department participates in solving the problems facing families and providing solutions or directing these problems to the competent body.
يشارك القسم في حل المشاكل التي تواجه الأسر عن طريق دراستها وتقديم الحلول لها أو بتوجيهها إلى الجهة المختصة
It would be useful for the Secretariat to report on the progress achieved in solving the problems that had been identified.
وسيكون من المفيد أن تقدم اﻷمانة العامة تقريرا عن التقدم المحرز في حل المشاكل التي جرى تحديدها
Estbyani would contribute alot in solving the problems you face.
من شأن استبياني أن يسهم كثيرا في حل المشاكل التي تواجهك
(a) Strong United Nations leadership in solving the problems of complementarity and ensuring collective commitment to working together in developing joint initiatives;
أ دور قيادي قوي تضطلع به اﻷمم المتحدة في حل مشاكل التكامل وكفالة اﻻلتزام الجماعي بالعمل معا في وضع مبادرات مشتركة
The parties should also mobilize their resources and political will in solving the problems of human rights and protection of the civilian population.
وعلى الطرفين أيضا تعبئة مواردهما وحشد إرادتهما السياسية لحل مشاكل حقوق الإنسان وحماية السكان المدنيين
International organizations are providing a great deal of help in solving the problems of women ' s and children ' s health.
وتقدم المنظمات الدولية مساعدات كبيرة في حل مشاكل صحة المرأة والطفل
To further assist in solving the problems of lack of documentation and isolation of women migrant workers, it is imperative that countries develop outreach programmes.
لزيادة المساعدة في حل مشاكل نقص الوثائق وعزلة العامﻻت المهاجرات، يجب على البلدان وضع برامج لنشر الخدمات
Provision of advisory and arbitration services to seekers from among the Association members and helping them in solving the problems that may arise between business parties.
تقديم الخدمات الاستشارية والتحكيم للراغبين من بين أعضاء الجمعية ومساعدتهم في حل المشاكل التي قد تنشأ بين الأطراف التجارية
When a leader is not serious and doesn't get involved directly in solving the problems, he is automatically changed from its job and another person is promoted.
عندما زعيم ليست خطيرة و لا تتدخل مباشرة في حل المشاكل، وانه يتم تغيير تلقائيا من وظيفتها ويتم ترقية شخص آخر
Developed countries should redouble their efforts to help least developed countries and regions, particularly in solving the problems of hunger, medical care and children ' s education.
كما ينبغي أن تضاعف البلدان متقدمة النمو جهودها لمساعدة أقل البلدان والمناطق نمواً في حل مشاكل الجوع والرعاية الطبية وتعليم الأطفال
Results: 7043, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic