IN SUPPORT OF DEVELOPMENT in Arabic translation

[in sə'pɔːt ɒv di'veləpmənt]
[in sə'pɔːt ɒv di'veləpmənt]
في دعم التنمية
تدعم التنمية
داعمة للتنمية
الداعمة للتنمية

Examples of using In support of development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Addressing systemic issues(enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development); Staying engaged.
معالجة المسائل المتصلة بالنظم(زيادة التواؤم والتساوق بين النظم الدولية النقدية والمالية والتجارية دعما للتنمية)؛ مواصلة العمل
The economic and financial crisis has highlighted the importance of enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development.
وقد أبرزت الأزمة الاقتصادية والمالية أهمية تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية
At that round table many speakers underscored the importance of reforming the international monetary and financial system in support of development.
وأكد العديد من المتكلمين في المائدة المستديرة تلك على أهمية إصلاح النظام المالي والنقدي الدولي دعماً للتنمية
sustainable development must provide the overarching framework for all international efforts in support of development.
تقدم التنمية المستدامة الإطار الشامل لجميع الجهود الدولية دعماً للتنمية
The São Paolo Consensus highlighted the need for enhanced coherence and consistency between the international monetary, financial and trading systems in support of development.
وأضاف أن توافق آراء ساو باولو يسلِّط الضوء على الحاجة إلى تدعيم الترابط والاتساق بين النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعماً للتنمية
consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development".
تحسين التماسك والاتساق بين الأنظمة النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية
Identifying adequate participatory methods and programming tools in support of development with culture and identity.
جيم- تحـديــد أساليب تشاركية وأدوات برنامجية كافية لدعــم التنميــة فــي ظل الثقافة والهوية
be at this important meeting in order to demonstrate the European Union ' s commitment in support of development and the Programme of Action.
يسرني حضور هذا الاجتماع الهام لبيان التـزام الاتحاد الأوروبي بدعم التنمية وبرنامج العمل
The Monterrey Consensus stressed the need to enhance the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development.
شدَّد توافق آراء مونتيري على ضرورة تحسين التماسك والاتساق بين الأنظمة النقدية والمالية والتجارية الدولية دعماً للتنمية
While this fact highlights yet again the importance of the State playing a meaningful role in support of development, as well as the significance of an enabling external environment, it also reveals that a supportive,
وفي حين أن هذه الحقيقة تبرز مرة أخرى أهمية دور الدولة المفيد في دعم التنمية، فضلا عن أهمية وجود بيئة خارجية مؤاتية، فهي تكشف أيضا
To strengthen and revitalize international development cooperation generally; to build a stronger, more effective and coherent multilateral system in support of development; and to enhance the effectiveness of the development work of the Organization itself”.(A/49/665, para. 12).
تعزيز التعاون اﻹنمائي الدولي وإنعاشه بصفة عامة؛ وبناء نظام متعدد اﻷطراف لدعم التنمية يكون أقوى وأفعل وأشد تماسكا؛ وتعزيز فعالية العمل اﻹنمائي الذي تضطلع به المنظمة نفسها" A/49/665، الفقرة ١٢
UNDP is seeking to ensure not only a dynamic business contribution in support of development, but also the protection of labour rights, environmental sustainability and human rights, especially the empowerment of women.
ولا يقتصر البرنامج الإنمائي في سعيه على كفالة المساهمة النشطة لقطاع الأعمال التجارية في دعم التنمية، بل يعمل أيضا على حماية حقوق العمال والاستدامة البيئية وحقوق الإنسان، ولا سيما تمكين المرأة
South-South cooperation is assuming increasing importance both as a strategy in support of development and as a means of ensuring the effective integration of developing countries in an emerging global economic order.
إن التعاون فيما بين بلدان الجنوب يحظى بأهمية متزايدة بوصفه استراتيجية تدعم التنمية وكذلك بوصفه وسيلة لكفالة التكامل الفعال للبلدان النامية في نظام اقتصادي عالمي ناشئ
This modality of cooperation is increasingly important both as a strategy in support of development and as a means of ensuring the effective participation of developing countries in the emerging global economic order.
ذلك أن أسلوب التعاون هذا يتزايد أهمية، سواء كاستراتيجية داعمة للتنمية أو كوسيلة لكفالة مشاركة البلدان النامية بصورة فعالة في النظام الاقتصادي العالمي الجديد
The Administrator believes that $10 million is the optimal level required to maintain the balance of pilot and experimental initiatives necessary for continuing to enhance the role of UNV in support of development through the promotion of volunteerism and the mobilization of volunteers.
ويعتقد المدير الإداري أن مبلغ 10 ملايين دولار هو المستوى الأمثل المطلوب للمحافظة على رصيد المبادرات الرائدة والتجريبية اللازمة للاستمرار في تعزيز دور برنامج متطوعي الأمم المتحدة في دعم التنمية عن طريق تعزيز العمل التطوعي وتعبئة المتطوعين
Energy is central to achieving the interrelated economic, social and environmental aims of sustainable human development, and energy services play a crucial role in providing efficient access to energy in support of development.
الطاقة مصدر رئيسي لتحقيق الأهداف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المترابطة بالتنمية البشرية المستدامة، وتلعب خدمات الطاقة دورا حاسماً في توفير سبل فعالة للحصول على الطاقة التي تدعم التنمية
This form of cooperation is increasingly important both as a strategy in support of development and as a means of ensuring the effective participation of developing countries in the emerging global economic order.
فهذا الشكل من أشكال التعاون تتزايد أهميته كاستراتيجية داعمة للتنمية وكوسيلة لضمان المشاركة الفعالة من جانب البلدان النامية في النظام الاقتصادي العالمي الناشئ
as it highlighted the essential role of international trade in support of development.
أنه يبرز الدور الجوهري للتجارة الدولية في دعم التنمية
I am convinced that the commitments I have outlined, together with the new spirit prevailing in the Administrative Committee on Coordination and the specific reforms which have been introduced, will greatly enhance inter-agency cooperation in support of development.
وانني مقتنع بأن اﻻلتزامات التي أجملتها، والروح الجديدة التي تسود لجنة التنسيق اﻻدارية واﻻصﻻحات المحددة التي أدخلت، ستعزز بدرجة كبيرة التعاون بين الوكاﻻت في دعم التنمية
The Administrator said that no subject had taken up more of his attention over the last five years than the question of how UNDP could best communicate its efforts in support of development.
قال مدير البرنامج إنه لم يشغله موضوع خﻻل السنوات الخمس الماضية أكثر من كيفية إيصال جهود برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على نحو أفض لدعم التنمية
Results: 179, Time: 0.0793

In support of development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic