INFORMATION OR DOCUMENTATION in Arabic translation

[ˌinfə'meiʃn ɔːr ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
[ˌinfə'meiʃn ɔːr ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
معلومات أو مستندات
المعلومات أو المستندات

Examples of using Information or documentation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In duly qualified cases, the Department for Immigration may extend the period indicated with a view to collecting the information or documentation that may be required in order to effect verification.
وفي الحالات المستوفاة للشروط الواجبة، يجوز لإدارة الهجرة تمديد الفترة المشار إليها لجمع ما قد يلزم من معلومات أو وثائق بغرض التحقق
were sent to each Claimant in June and July 1998 seeking additional information or documentation to assist the Panel in verifying and valuing the Claims.
إلى كل صاحب مطالبة لطلب معلومات أو وثائق إضافية تساعد الفريق على التحقق من المطالبات وتقييمها
make any enquiries it considers necessary(whether directly or through a third party), and request that you provide it with further information or documentation, including to verify your identity and/or ownership of your financial instruments.
وأن تطلب منك أن تقدم لها معلومات أو مستندات إضافية، بما في ذلك التحقق من هويتك وملكيتك لمحرراتك المالية أو إحداهما
In the case of financial information, the Attorney General ' s Office requests information or documentation relating to the financial system through the National Banking and Securities Commission, the National Insurance and Guarantees Commission, and the National Commission for the Retirement Savings System, in their respective areas of expertise(article 180 of the Federal Penal Code).
وفي الحالات المتعلقة بالمعلومات المالية، يطلب مكتب النائب العام المعلومات أو الوثائق المتعلقة بالنظام المالي من خلال اللجنة الوطنية للمصارف والسندات واللجنة الوطنية للتأمين والضمانات، واللجنة الوطنية ل التأمين و الضمانات، و اللجنة الوطنية ل نظام مدخرات التقاعد، و ذٰلك في مجالات خبرة كل منها(المادة 180 من قانون العقوبات الاتحادي
However, the Panel also finds that information or documentation submitted in response to article 34 notifications
إلا أن الفريق يرى أيضاً أن المعلومات أو المستندات المقدمة استجابة للإخطارات الموجهة بموجب المادة 34
Ms. Shapiro(NGO Committee on the Status of Women) recalled that, under rule 47 of the rules of procedure, NGOs were permitted to provide information or documentation relevant to the Committee ' s activities and NGOs were also permitted to submit alternative or" shadow" reports.
السيدة شابيرو(لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة): أشارت إلى أنه يجرى السماح للمنظمات غير الحكومية بموجب القاعدة 47 من القواعد الإجرائية بتقديم المعلومات أو الوثائق ذات الصلة بأنشطة اللجنة، كما يجرى السماح لها أيضا بتقديم تقارير بديلة أو تقارير" ظل
The Panel also finds that information or documentation submitted in response to article 34 notifications or procedural orders, or unsolicited supplements delivered after 11 May 1998, may amend, clarify or correct calculations regarding existing claim elements, as long as they do not introduce new loss elements or increase the total amount claimed.
ويرى الفريق أيضا أن المعلومات أو المستندات المقدمة رداً على الإخطارات الموجهة بموجب المادة 34 أو على الأوامر الإجرائية، أو الملحقات غير المطلوبة المقدمة بعد 11 أيار/مايو 1998، يمكن أن تعدل أو توضح أو تصحح الحسابات المتعلقة بالعناصر القائمة في المطالبات، ما دامت لا تضيف عناصر خسائر جديدة أو تزيد المبلغ الإجمالي المطالب به
The Panel also finds that information or documentation submitted in responses to article 34 notifications or procedural orders, or unsolicited supplements delivered after 11 May 1998, may clarify or correct calculations regarding existing claim elements but may not state new loss elements or increase the total amount claimed.
ويرى الفريق أيضاً أن المعلومات أو المستندات المقدمة استجابة للإخطارات بموجب المادة 34 أو لأوامر إجرائية، أو الملحقات غير المطلوبة المقدمة بعد 11 أيار/مايو 1998، يمكن أن توضح أو تُصحح الحسابات المتعلقة بالعناصر القائمة في المطالبات، غير أنه لا يجوز أن تبين عناصر جديدة للخسائر أو أن تزيد المبلغ الإجمالي المطالب به
If the United Nations is requested by the Court to provide information or documentation in its custody, possession or control which was disclosed to it in confidence by a State or an intergovernmental, international or non-governmental organization, the United Nations will seek the consent of the originator to disclose that information or documentation.
إذا طلبت المحكمة من الأمم المتحدة تزويدها بمعلومات أو مستندات تكون مودعة لديها أو في حوزتها أو تحت سيطرتها، وتكون قد كشف لها عنها بصفة سرية من جانب دولة أو منظمة حكومية دولية أو منظمة دولية أو منظمة غير حكومية، تقوم الأمم المتحدة بالتماس موافقة المصدر على الكشف عن تلك المعلومات أو المستندات
After a preliminary review of the Claims, the secretariat sent notifications to each Claimant in March 2000 seeking additional information or documentation to assist the Panel in verifying and valuing the Claims, pursuant to article 34 of the Rules(" article 34 notifications").
وإثر استعراض تمهيدي للمطالبات، وجهت الأمانة في شهر آذار/مارس 2000 إخطارات لجميع أصحاب المطالبات تطلب إليهم موافاتها بمعلومات أو مستندات إضافية لمساعدة الفريق على التحقق من المطالبات وتقييمها عملاً بالمادة 34 من القواعد(" الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34"
Fujita provides no further information or documentation in respect of this loss.
وﻻ تقدم الشركة أي معلومات أو مستندات أخرى بشأن هذه الخسارة
Struers failed to provide any additional information or documentation in reply to the claim development letter.
ولم تقدم الشركة أي معلومات أو وثائق إضافية رداً على خطاب بيان المطالبة
The Panel finds that Maksoud did not submit sufficient information or documentation to support its asserted losses.
ويرى الفريق أن" شركة عبد المقصود" لم تقدم معلومات كافية أو وثائق تدعم خسائرها المذكورة
The Panel finds that ABB Switchgear did not submit sufficient information or documentation to support its losses.
ويرى الفريق أن ABB Switchgear لم تقدم معلومات أو وثائق كافية تثبت ما لحقها من خسائر
The Committee may, through the Secretary-General, request any relevant information or documentation from the United Nations system.
يجـوز للجنـة أن تطلب، عن طريق الأمين العام، أية معلومات أو وثائق ذات صلة من منظومة الأمم المتحدة
If the Consulate requested additional information or documentation from you, you must submit those documents at an Aramex office.
إذا طلبت القنصلية معلومات أو وثائق إضافية منك، يجب عليك تقديم هذه المستندات في مكتب تجميع المستندات تجميع مستندات Aramex
The following information or documentation regarding defective device must be provided to help GOODWE to start a qualified claim case under warranty terms.
يجب توفير المعلومات أو المستندات التالية بخصوص الجهاز المعيب لمساعدة GOODWE لبدء المطالبة المؤهلة وفقا لشروط الضمان من GOODWE
The legislator obliges companies to post a copy of their memorandum of association on their website, along with any other information or documentation specified bySCA.
وقد اوجب المشرع على الشركة توفير نسخة من عقد تأسيسها على الموقع الإلكتروني واية وثائق أو معلومات أخرى تحددها الهيئة
He will, however, have felt the impact of customs clearance in the form of procedures and requirements, for example the need for specific information or documentation.
ومع ذلك، سيكون قد شعر بآثار عمليات التخليص الجمركي على شكل إجراءات ومتطلبات، وعلى سبيل المثال، الحاجة إلى معلومات أو مستندات محددة
It makes it incumbent on credit institutions(banks and financial institutions) to communicate to the Central Bank any information or documentation deemed useful for the examination of their situation.
والمادة تتناول مشكلة الالتزام المفروض على المؤسسات الائتمانية(المصارف والمؤسسات المالية)، بإبلاغ البنك المركزي بالمعلومات والوثائق التي ترى أنها مفيدة لدراسة أوضاعها
Results: 4272, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic