INFORMED DECISION-MAKING in Arabic translation

اتخاذ قرارات مستنيرة
اتخاذ القرارات المستنيرة
اتخاذ قرارات مدروسة
عمليّة صنع القرار المستنيرة
صنع القرار المستنير
صنع قرارات مستنيرة
اتخاذ القرارات عن علم
عملية صنع القرار المستنيرة
اتخاذ قرار مستنير
اتخاذ القرارات الواعية
وتنوير عملية صنع القرار

Examples of using Informed decision-making in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The potential interdependencies, risks and benefits need to be thoroughly considered, and set out to enable informed decision-making.
ويجب النظر بدقة في أوجه الترابط الممكنة والمخاطر والفوائد المحتملة وتحديدها للتمكُّن من اتخاذ قرارات مستنيرة
Throughout these areas, UNICEF will emphasize the use of knowledge and evidence-based advocacy to support informed decision-making in children's best interests.
وستشدد اليونيسيف في جميع هذه المجالات على استعمال المعرفة والدعوة القائمة على الأدلة من أجل دعم صنع القرارات المستنيرة بما يخدم أفضل المصالح للطفل
The importance of sharing risk data to enable informed decision-making is highlighted in the report.
وسلَّط التقرير الضوء على أهمية تبادل البيانات المتعلقة بالمخاطر لتمكين المعنيين من اتخاذ قرارات مستنيرة
Several delegations highlighted the importance of consolidating information and harmonizing and standardizing information in a way that assisted informed decision-making and that was policy relevant.
وشددت عدة وفود على أهمية توحيد المعلومات ومواءمتها بشكل يساعد على اتخاذ القرارات المستنيرة التي تدعم السياسات المتبعة
Their results provide an overview of the trends and interrelationships of various parts of the criminal justice system to promote informed decision-making, at the national and international levels.
وتوفر نتائج تلك الاستقصاءات لمحة مجملة عن اتجاهات الجريمة وأوجه الترابط بين مختلف أجزاء نظام العدالة الجنائية، تعزيزا لاتخاذ قرارات مستنيرة على الصعيدين الوطني والدولي
Planning, designing, implementing, monitoring and evaluating adaptation activities, and facilitating informed decision-making at all levels;
(ب) التخطيط لأنشطة التكيف وتصميمها وتنفيذها ورصدها وتقييمها، وتيسير عملية اتخاذ القرارات المستنيرة على جميع المستويات
The pace, volume and complexity of developments in field operations require the management of information as a strategic asset to guide informed decision-making.
فنسق التطورات في العمليات الميدانية وحجمها وتعقيدها أمور تقتضي إدارة المعلومات بوصفها مكسبا استراتيجيا يُستفاد منه في اتخاذ القرارات المستنيرة
That led to requests for additional information, which hampered timely and informed decision-making by the Committee and increased costs.
وقد أدى ذلك إلى تكرر الطلبات المتعلقة بالحصول على معلومات إضافية، وهو ما يمنع اللجنة من اتخاذ قرارات مدروسة وفي الوقت المناسب ويؤدي إلى زيادة التكاليف
The importance of accurate data was identified as a crucial component of informed decision-making.
وأشير إلى أهمية توفير البيانات الدقيقة بوصفها عنصراً جوهرياً في عملية اتخاذ القرارات المستنيرة
With the continuing exchange of information on risk assessment and risk management practices, this cooperative activity has provided for informed decision-making for pesticides that are undergoing registration or re-evaluation at the same time in more than one country.
ومع استمرار تبادل المعلومات بشأن تقييم المخاطر وتقييم ممارسات إدارة المخاطر، أتاح هذا النشاط التعاوني اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن مبيدات الآفات التي يجري العمل على تسجيلها أو يُعاد تقييمها في الوقت نفسه في أكثر من بلد واحد
(a) To advance informed decision-making and leadership that promote sustainable and integrated management of natural resources, materials and chemicals and contribute to making economic, trade and environmental policies mutually supportive;
(أ) تشجيع اتخاذ القرارات المستنيرة والقيادة التي تشجع على الإدارة المستدامة والمتكاملة للموارد الطبيعية والمواد الكيميائية، وتساهم في وضع السياسات الاقتصادية والتجارية والبيئية التي يؤازر بعضها بعضا
(a) Timely submission of documentation required for informed decision-making by Member States on issues related to the scale of assessments, the basis for financing peacekeeping activities and the status of contributions.
(أ) حسن توقيت تقديم الوثائق المطلوبة لتمكين الدول الأعضاء من اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام وحالة الاشتراكات
In this domain, United Nations entities employ space-based technology to monitor processes and trends on a global scale for informed decision-making within their respective mandates and jointly coordinate Earth observation through global climate, ocean and terrestrial observing systems.
وفي هذا المجال، تستخدم كيانات الأمم المتحدة التكنولوجيا الفضائية لرصد العمليات والاتجاهات على نطاق العالم من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة في حدود الولايات المسندة إليها، وتنسِّق معاً رصد الأرض من خلال نظم رصد المناخ العالمي والمحيطات والأرض
Through its work in the field of science and technology for development, UNCTAD can facilitate informed decision-making and the active involvement of beneficiaries in the choice of technological interventions directed at addressing the global food crisis.
يمكن للأونكتاد، بفضل عمله في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، أن ييسر اتخاذ قرارات مدروسة وإشراك الجهات المستفيدة بفعالية في اختيار تطبيقات تكنولوجية موجهة إلى التصدي للأزمة الغذائية العالمية
ECA continues to support and partner with African universities and research institutions, as well as civil society, youth, media organizations and African parliaments, with a view to promoting ownership and making available information and knowledge for better informed decision-making processes.
وتواصل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دعم الجامعات ومؤسسات البحوث والمجتمع المدني، ومنظمات الشباب، والمنظمات الإعلامية والبرلمانات في أفريقيا، وإقامة شراكات معها، بهدف الترويج للملكية وإتاحة المعلومات والمعارف بهدف تحسين عملية اتخاذ القرارات المستنيرة
Awareness campaigns are facilitating informed decision-making, especially among HIV-positive couples, and are encouraging behavioural change through our programme known as ABC, for abstinence, being faithful and-- if you cannot avoid it-- the use of contraceptives.
وتسهل حملات التوعية صنع القرار المستنير، خاصة بين الأزواج المصابين بالفيروس، وتشجع تغيير السلوك من خلال برنامجنا المعروف باسم" ABC"، الذي يدعو إلى الامتناع عن ممارسة الجنس، والإخلاص في الحياة الزوجية، واستخدام وسائل منع الحمل- إن لم تستطع تجنب ممارسة الجنس
(a) The individual assessments under the regular process will support informed decision-making by enabling Governments and other stakeholders to draw on the best scientific information available and thus contribute to managing in a sustainable manner human activities which affect the oceans and seas;
(أ) ستدعم التقييمات الفردية في إطار العملية المنتظمة عملية اتخاذ قرارات مستنيرة عن طريق تمكين الحكومات وسائر أصحاب المصلحة من الاستفادة من أفضل المعلومات العلمية المتاحة، وبالتالي الإسهام في الإدارة المستدامة للأنشطة البشرية التي تؤثر في المحيطات والبحار
as information about the status of availability and use of water and the potential impact of climate change is often very limited for informed decision-making.
المعلومات عن حالة توافر المياه واستخدامها والأثر المحتمل لتغير المناخ، محدودة جدا في كثير من الأحيان بحيث لا تسمح باتخاذ قرارات مدروسة
The objective is to improve the statistical capabilities of the countries/areas of the region for informed decision-making and to promote their use of information technology in the public sector, and to make comparable statistical information on the region widely and promptly available.
يتمثل الهدف في تحسين القدرات الإحصائية لبلدان/مناطق المنطقة الإقليمية من أجل صنع قرارات مستنيرة وتعزيز استخدامها لتكنولوجيا المعلومات في القطاع العام، ووضع معلومات إحصائية مقارنة عن المنطقة والمتوفرة على نطاق واسع وبصورة فورية
by effective national and regional monitoring programmes to support improved policy setting, more informed decision-making and better compliance with legislation.
تؤديها برامج الرصد الفعال الوطنية والإقليمية لدعم وضع سياسات محسّنة، ومزيد من اتخاذ القرارات عن علم والامتثال الأفضل للتشريعات
Results: 213, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic