INHIBIT in Arabic translation

[in'hibit]
[in'hibit]
تثبط
discourage
inhibit
suppress
dampen
deter
undaunted
يعوق
hinder
impede
hamper
inhibit
impair
obstruct
constrain
blocks
prevents
تثبيط
discourage
inhibit
suppressing
dampening
inactivation
discouragement
suppuration
retardancy
يعيق
hinder
hamper
impede
blocking
obstructs
inhibits
impairs
prevents
hold you back
على منع
وتثبط

Examples of using Inhibit in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Violence can inhibit individuals from seeking access to health services out of fear of reprisals and secondary victimization resulting from identification as a victim of such an attack.
ويمكن أن يحول العنف دون سعي الأفراد إلى الحصول على الخدمات الصحية خوفا من الانتقام والإيذاء الثانوي نتيجة للتعرف عليهم باعتبارهم ضحايا لهذا الهجوم
The requirement for consistency should not inhibit changes to monitoring practices that improve accuracy and/or completeness;
ولاينبغي أن يعيق تطلب الإتساق إحداث تغييرات في ممارسات الرصد من شأنها أن تحسن الدقة و/أو الكمال
As gamma PGA, either HM gamma PGA( 0.5%) or LM gamma PGA( 0.5%) can effectively inhibit the formation of melanin.
كما Polyglutamic Acid، إما أن يحول HM gamma PGA(0.5٪) أو LM gamma PGA(0.5٪) بشكل فعال تكوين الميلانين
The injection of Sanguinarine can inhibit and postpone the effect of fervescence caused by diplococcus pneumonlae.
يمكن لحقن Sanguinarine تثبيط وتأجيل تأثير التحام الناجم عن الـ diplococcus pneumonlae
They had difficulty adapting their customs and practices to urban life and the fear of the loss of identity could inhibit them from full participation in their new society.
فهم يواجهون صعوبة في تكييف عاداتهم وممارساتهم مع الحياة الحضرية، ويمكن أن يحول خوفهم من فقدان الهوية دون مشاركتهم الكاملة في مجتمعهم الجديد
(e) Implementing projects that analyse the sociocultural institutions, laws, norms, and practices that inhibit equality through a series of studies examining family laws in the Middle East and North Africa and comparing them with international instruments;
(هـ) تنفيذ مشاريع لتحليل المؤسسات والقوانين والمعايير والممارسات الاجتماعية الثقافية التي تعوق تحقيق المساواة، وذلك عن طريق مجموعة من الدراسات المتعلقة بقوانين الأسرة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، ومقارنتها بالصكوك الدولية
It is used to resistance or destroy the virus infection, for examples, directly inhibit or kill the virus, interference of virus adsorption, prevent the virus through cells, inhibit virus biosynthesis, inhibit the virus to release or enhance the antiviral capacity of host.
أنه يستخدم لمقاومة أو تدمير الإصابة بعدوى الفيروس، للحصول على أمثلة، مباشرة تحول دون أو قتل الفيروس، والتدخل للفيروس الامتزاز، منع الفيروس من خلال خلايا، وتثبط تخليق الفيروس الحيوي، تمنع الفيروس من أجل إطلاق سراح أو تعزيز القدرة المضادة للفيروسات للمضيف
Inadequate furniture, a high incidence of vandalism and theft and a shortage of qualified personnel, particularly in the areas of mathematics, science, geography and modern languages, are also factors which seriously inhibit the right to education.
كما أن اﻷثاث المدرسي الرديء وارتفاع عدد حاﻻت التخريب والسرقة ونقص أعداد المعلمين المؤهلين، خاصة في مجال الرياضيات والعلوم والجغرافيا واللغات الحديثة، هي أيضا عوامل تعوق بشكل خطير إعمال الحق في التعليم
These steps should include measures to create the conditions to allow local Serbs to remain in the region, to facilitate the return of refugees and displaced persons and to address underlying practical and economic issues which inhibit returns.
وينبغي أن تتضمن هذه الخطـوات تدابير لتهيئة الظروف التي تتيح للصرب المحليين البقــاء فــي المنطقــة، وتسهيــل عــودة الﻻجئين والمشردين، ومعالجة المسائل العملية واﻻقتصادية اﻷساسية التي تحول دون العودة
Depending on the priorities of countries, international resources may be used in different ways- incremental funding for research institutions, incremental funding for specified technologies or funding for capacity-building or to change policies that inhibit technology transfer.
وقد تُستخدم الموارد الدولية بطرائق عديدة تبعاً لأولويات كل بلد على حدة- التمويل الإضافي لمؤسسات البحث، أو التمويل الإضافي للتكنولوجيات المحددة أو تمويل بناء القدرات أو تغيير السياسات العامة التي تعوق نقل التكنولوجيا
These steps were to include measures to create the conditions to allow local Serbs to remain in the region, to facilitate the return of refugees and displaced persons and to address practical and economic issues that inhibit returns.
وينبغي أن تتضمن هذه الخطوات تدابير لتهيئة الظروف التي تتيح للصرب المحليين البقاء في المنطقة، وتسهيل عودة الﻻجئين والمشردين، ومعالجة المسائل العملية واﻻقتصادية اﻷساسية التي تحول دون العودة
can be itself contained in the bitter almond bitter almond bitter almond hydrolysis to produce small amounts of hydrocyanic acid and benzaldehyde, inhibit the respiratory center, to cough, asthma.
الميكروبية في الجسم، أو يمكن أن تكون نفسها الواردة في التحلل اللوز المر اللوز المر اللوز المر لإنتاج كميات صغيرة من حمض الهيدروسيانيك وبينزالديهيدي، وتثبط مركز التنفس، السعال، الربو
You agree to use our Website only for lawful purposes and in a way that does not infringe on the rights of any third party or restrict or inhibit such third party's use and enjoyment of this Website.
إنك توافق على استخدام موقعنا فقط لأغراض مشروعة وقانونية وبطريقة لا تنتهك حقوق أي طرف ثالث أو تقيد أو تمنع استخدام هذا الطرف الثالث والتمتع به هذا الموقع
use Aujan's web site only for lawful purposes, and in a way that does not infringe the rights of, restrict or inhibit anyone else's use and enjoyment of Aujan's web site.
استخدام الموقع الإلكتروني لشركة العوجان هو أغراض مشروعة فقط، وبطريقة لا تنتهك حقوق أو تقيد أو تمنع أي شخص آخر من استخدام أو الاستفادةمن موقع العوجان الإلكتروني
Inhibit infectious virus.
تمنع الفيروس المعدية
Inhibit the malignant tumor.
تمنع الورم الخبيث
Inhibit PAF(platelet activating factor), inhibit thrombosis.
تمنع PAF(عامل تنشيط الصفائح الدموية)، وتمنع تخثر
Inhibit water retention.
تحول دون الاحتفاظ بالماء
Inhibit Bacterial Growth, Degradable.
تمنع نمو البكتيريا، قابلة للتحلل
Fatty acids inhibit muscle breakdown.
الأحماض الدهنية تمنع انهيار العضلات
Results: 3794, Time: 0.0935

Top dictionary queries

English - Arabic