INSPECTORATES in Arabic translation

[in'spektərəts]
[in'spektərəts]
مفتشيات
inspectorates
مفتشية
inspectorate
inspection
التفقديات

Examples of using Inspectorates in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fewer training sessions were conducted owing to the inspectorates first having to go through the reform process.
ويُعزى انخفاض عدد الدورات التدريبية التي نُظمّت إلى ضروة خضوع المفتّشيات لعملية إصلاح أولاً
labour laws be enforced, that labour inspectorates be strengthened, and that penalties be imposed in cases of violation.
القوانين الخاصة بعمل الأطفال، وتعزيز دوائر تفتيش العمل، وتوقيع عقوبات على المخالفين
In order to monitor the conditions of detention and treatment of women prisoners, inspectorates, visiting or monitoring boards or supervisory bodies shall include women members.
من أجل رصد الأوضاع المتعلقة باحتجاز ومعاملة السجينات، يجب أن تتضمَّن مديريات التفتيش والمجالس التي تقوم بالزيارات والرصد أو الهيئات الإشرافية أعضاء من النساء
There were currently 923 trained school mediators, of whom 437 were employed in the county school inspectorates, local authorities and county councils.
ويوجد حالياً 923 وسيطاً مدرسياً مدرباً، يعمل 437 منهم في المفتشيات المدرسية البلدية والسلطات المحلية ومجالس البلديات
Article 12 of the Law prescribes an obligation for both suppliers and recipients of charity to conduct accounting and submit data to territorial tax inspectorates.
وتنص المادة 12 من القانون على ضرورة أن تقوم كل من الجهات المانحة والمستفيدة من العمل الخيري بأعمال محاسبة وأن تقدم بيانات إلى دوائر تفتيش الضرائب المحلية
CoE-ECRI suggested that there would be more confidence in the handling of complaints if the inspectorates did not have direct links with the ministries.
وأشارت المفوضية إلى أن الثقة في طريقة تناول الشكاوى ستزداد إذا لم تكن هيئات التفتيش على صلة مباشرة بالوزاراتين(60
prescribing the obligation for both suppliers and recipients thereof to conduct accounting and submit data to territorial tax inspectorates.
تقوم كل من الجهات المانحة والمستفيدة بأعمال محاسبة، وتقدم بيانات إلى مفتشيات الضرائب المحلية
In order to make sure that security work is conducted with the requisite efficiency and skill, the inspectorates oversee the tasks delegated to those responsible for investigation and ensure that the human resources available are a good fit for the tasks to which they are assigned.
ولإرساء النجاعة والمهارة اللاّزمة في العمل الأمني، تقوم التفقديات بإجراء رقابة على المهام المنوطة بعهدة المكلفين بالأبحاث والتأكّد من حسن توظيف الكفاءات البشرية المتوفرة مع المهام الأمنية المكلفين بها
In addition, the inspectorates make the necessary inquiries into the validity of the information received in connection with police officers, including human rights violations(pursuant to petitions from injured parties
إضافة لذلك تُجري التفقديات التحرّيات اللّازمة حول صحّة المعلومات الواردة في شأن أعوان الأمن والتي تشمل انتهاكات لحقوق الإنسان(بمقتضى عرائض من المتضرّرين
Mr. FINDIRO(Central African Republic) said that several institutional mechanisms had been established in the administrative and judicial sectors to curb corruption, including a disciplinary committee, an inspectorate with special responsibility for public finances and inspectorates within individual ministries.
السيد فينديرو(جمهورية أفريقيا الوسطى) قال إنه تم إنشاء عدة آليات مؤسسية في القطاعين الإداري والقضائي للحد من الفساد، بما في ذلك لجنة تأديبية، وهيئة تفتيش تضطلع بمسؤولية خاصة فيما يتعلق بالمالية العامة، وهيئات تفتيش داخل كل وزارة من الوزارات
In accordance with the legislation in force, the majority of tasks in the field of social insurance are performed by the Social Insurance Institute(ZUS), a public administration body supervised by the Minister of Labour and Social Policy and acting through regional branches and subordinate inspectorates.
وبموجب التشريع الساري، ينهض بأغلبية المهام في ميدان التأمين اﻻجتماعي معهد التأمين اﻻجتماعي، وهو هيئة إدارية عمومية يشرف عليها وزير العمل والسياسة اﻻجتماعية وتعمل من خﻻل فروع اقليمية وادارات تفتيش تابعة لها
The Committee recommends that the State party strengthen labour inspectorates to monitor compliance with the Labour Code, especially in the maquiladoras, and to ensure that penalties are imposed for violations.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز إدارات تفتيش العمل لرصد الامتثال لقانون العمل، ولا سيما في المناطق الحرة لتجهيز الصادرات، وأن تكفل فرض عقوبات في حال وقوع انتهاكات
Moreover, the Committee echoes the concern of the Committee against Torture that, since the inspectorates which make up the national preventive mechanism are divisions of various ministries, their independence could be compromised(art. 17).
وعلاوة على ذلك، تكرر اللجنة الإعراب عن القلق على غرار ما أعربت عنه لجنة مناهضة التعذيب، لأن المفتشيات التي تشكل الآلية الوقائية الوطنية عبارة عن أقسام في وزارات مختلفة، مما يعني إمكانية التأثير على استقلالها(المادة 17
The National Security and National Guard inspectorates take various measures when they encounter wrongdoing(abuse of authority, bribery, violence or torture) and procedural breaches(improperly kept records, detention
وتتّخذ التفقديتان العامّتان للأمن والحرس الوطنيين جملة من الإجراءات عند رفع الإخلالات السلوكية(تجاوز حدود السلطة، الرشوة، العنف، التعذيب…)
These cases were referred either to the Slovak National Centre for Human Rights or to labour inspectorates, but the complainants were reported to have been unable to provide any acceptable evidence that could be used as the basis for intervention by the competent authorities.
وقد أحيلت هذه الحالات إلى المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان أو إلى إدارات تفتيش العمل، إلا أن التقارير أفادت بأن المشتكين لم يستطيعوا تقديم أي أدلة مقبولة يمكن للسلطات المختصة أن تستخدمها كأساس للتدخل
Since the inspectorates that form the NPM are organisational divisions of various ministries, the Committee is concerned about the alleged lack of perceived independence of the NPM and the limitation of its mandate to the European part of the Netherlands(arts. 2 and 12).
ونظراً لأن هيئات التفتيش التي تمثل الآلية الوقائية الوطنية تشكل شعباً تنظيمية لمختلف الوزارات، فإن اللجنة تشعر بالقلق إزاء ما يزعم بشأن مدى إمكانية استقلال الآلية وقصر ولايتها على الجزء الأوروبي من هولندا(المادتان 2 و12
setting up of statutory bodies, such as independent inspectorates and Ombudsman offices, civil society initiatives,
إنشاء هيئات قانونية مثل المفتشيات المستقلة ومكاتب أمناء المظالم،
compliance with other labour rights require the strengthening of enforcement mechanisms, particularly through labour inspectorates, codes of conduct or IFAs are only
المعيشي والامتثال لحقوق العمل الأخرى تعزيز آليات الإنفاذ، ولا سيما عن طريق إدارات تفتيش العمل، فإن قيمة مدونات السلوك
Responsibility for investigating complaints of use of torture within the internal affairs system, in accordance with working procedures, lies with the special domestic security divisions(or special staff inspectorates), which are directly answerable to the Minister of Internal Affairs.
وتندرج عمليات التحقيق في الشكاوى المتعلقة بحالات استخدام التعذيب داخل نظام وزارة الشؤون الداخلية، وفقا للمهام الوظيفية، ضمن صلاحيات الشُعب الخاصة المعنية بالأمن الداخلي(أو مديريات التفتيش الخاصة المعنية بالموظفين) التي تتبع مباشرة لوزير الداخلية
Implementation means, in this context, the adoption of adequate regulations, the provision of proper resources to oversee the conduct of State agents and third parties(such as labour or education inspectorates) and the effective imposition of sanctions where needed.
ويعني الإنفاذ، في هذا السياق، اعتماد اللوائح الملائمة، وتوفير الموارد المناسبة لمراقبة سلوك وكلاء الدولة والأطراف الثالثة(مثل هيئات التفتيش على العمل أو على التعليم)، وفرض الجزاءات على نحو فعال عند الضرورة
Results: 78, Time: 0.0739

Top dictionary queries

English - Arabic