INTEGRATED in Arabic translation

['intigreitid]
['intigreitid]
ومتكاملة
and complementary
integral
complete
integrated
and integrative
and comprehensive
and holistic
تكاملا
integrated
integration
والمتكاملة
complementary
integral
integrated
SM
and complete
مدمجة
built-in
compact
inbuilt
cds
integrated
embedded
built
incorporated
consolidated
combined
مدمج
compact
built-in
rom
builtin
integrated
built
embedded
combined
incorporated
المدمج

Examples of using Integrated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rural Help Integrated is a model project in Ghana and has received international attention for its scope, quality of work and results.
مشروع المساعدة الريفية المتكامل هو مشروع نموذجي في غانا لاقى اهتماما عالميا بسبب نطاقه، ونوعية عمله ونتائجه
The protection networks seek to provide integrated care for women that are victims of violence, including legal and social assistance and health, security, education, and employment services.
وتهدف شبكات الحماية إلى توفير الرعاية الشاملة لضحايا العنف من النساء، بما في ذلك المساعدات القانونية والاجتماعية والخدمات الصحية والأمنية والتعليمية وخدمات التوظيف
South Africa has also integrated its commitment on the advancement of women and gender equality in its interventions in regional, sub-regional and international processes.
وقد أدرجت جنوب أفريقيا أيضاً التزامها بالنهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين في تدخلاتها الخاصة بالعمليات الإقليمية ودون الإقليمية والدولية
By decision of its General Conference in late 1997, UNESCO fully integrated the Commission on Sustainable Development work programme within the Organization's programme and budget.
وعمﻻ بمقرر اتخذه مؤتمرها العام في أواخر عام ١٩٩٧، أدرجت اليونسكو برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة بشكل كامل في برنامجها وميزانيتها
Ethos Integrated Solutions is the Middle East & North Africa regional partner for The International Customer Service Institute and the sole provider for TISSE internal auditor training program.
ايثوس للحلول المتكاملة هي الشريك الاقليمي للمعهد الدولي لخدمة المتعاملين في شرق الاوسط و شمال افريقيا، والمزود الوحيد لبرنامج تدريب المدققين الداخليين
At my old job, every room had videoconferencing integrated with calendars, power cables were built right into the furniture.
في عملي السابق، كان يوجد في كل غرفة نظام مؤتمرات عن بُعد، مرتبط بالتقويم، ومقابس لصيقة في قطع الأثاث
It agreed that the integrated programmes were the most appropriate form of technical cooperation for the benefit of the developing world.
وهي توافق على أن البرامج المتكاملة هي أنسب شكل للتعاون التقني من أجل نفع العالم النامي
It will provide a single, integrated platform for the collection and dissemination of information and knowledge between headquarters and the field and across functional divisions
كما سيوفّر منصة وحيدة ومتكاملة لجمع وتعميم المعلومات والمعارف بين المقر والميدان وعبر الشُعب والوحدات الوظيفية، ومن
The Council will also have before it a progress report of the Secretary-General on basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels(E/2002/53).
وسيكون معروضا على المجلس أيضا تقرير الأمين العام المرحلي عن المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على كافة الأصعدة E/2002/53
At its first regular session of 2013, the Executive Board in its decision 2013/05 approved a new cost-recovery methodology and new rates and requested to apply these in the presentation of the 2014-2017 integrated budget proposal.
أقر المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2013، في مقرره 2013/05 منهجية جديدة لاسترداد التكاليف ومعدلات جديدة، وطلب تطبيقها في عرض مقترح الميزانية المتكاملة للفترة 2014-2017
Both sustainable development(with its three integrated components- socio-economic development, the conservation of the natural environment and peace) and human security(with its three integrated components- political security, economic security and environmental security) have significant institutional implications.
ولكل من التنمية المستدامة بعناصرها المتكاملة الثﻻثة: التنمية اﻻجتماعية- اﻻقتصادية، والمحافظة على البيئة الطبيعية، والسﻻم( واﻷمن البشري)بعناصره المتكاملة الثﻻثة: اﻷمن السياسي، واﻷمن اﻻقتصادي، واﻷمن البيئي آثار مؤسسية هامة
The blade of this chef knife is integrated with the soft and comfortable handle, creating the perfect grip; The ergonomics shape enables the right balance between the handle and the thin blade, ensuring ease of movement.
تم دمج شفرة سكين الطاهي هذا مع المقبض الناعم والمريح، مما يخلق قبضة مثالية؛ يتيح شكل بيئة العمل التوازن الصحيح بين المقبض والشفرة الرقيقة، مما يضمن سهولة الحركة
Directions: According to the identified guest information, the customer's room number is displayed on the integrated LCD screen and the direction of the room is indicated by an arrow; the room door light flashes to indicate the room location.
الاتجاهات: وفقًا لمعلومات الضيف المحددة، يتم عرض رقم غرفة العميل على شاشة LCD المدمجة ويشار إلى اتجاه الغرفة بسهم؛ وميض ضوء باب الغرفة للإشارة إلى موقع الغرفة
At the Conference, the United States would seek a strengthened role for UNEP with a view to achieving a more integrated and balanced approach to the three pillars of sustainable development within the United Nations system.
وستسعى الولايات المتحدة في المؤتمر إلى تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة بغية التوصل إلى نهج أكثر تكاملا وتوازنا تجاه الركائز الثلاث للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
The Committee is concerned that the general principles are not fully integrated in the State party ' s legislation and administrative and judicial decisions, as well as in policies and programmes relevant to children at both national and local levels.
تعرب اللجنة عن قلقها لكون المبادئ العامة غير مدمجة إدماجاً كاملاً في تشريعات الدولة الطرف وقراراتها الإدارية والقضائية وكذلك في السياسات والبرامج ذات الصلة بالأطفال على الصعيدين الوطني والمحلي
The National Council on the Integrated Care of the Elderly was duly created pursuant to the Act for the purposes of implementing the set of governmental and non-governmental measures for the integrated care of the elderly.
وقد أنشئ المجلس الوطني للرعاية المتكاملة للمسنين حسب الأصول المرعية عملاً بالقانون لأغراض تنفيذ مجموعة التدابير الحكومية وغير الحكومية من أجل الرعاية المتكاملة للمسنين
We believe the Court continues to play a key role in the fulfilment of the purposes enshrined in the Charter of the United Nations and will continue to be needed while the world becomes more integrated and interconnected.
ونعتقد أن المحكمة لا تزال تؤدي دوراً رئيسياً في الوفاء بالمقاصد الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، وأنها ستظل مطلوبة في عالم أخذ يصبح أكثر تكاملا وترابطا
Each oxy-fuel torch carrier has an automatic flame ignition for the torch, as well as an integrated capacitive sensor"Hypertherm OHC" that controls the Z-axis movement(by brushless AC Servo motor) for correct setting of the cutting height.
كل حامل لشعلة وقود أوكسي لديه إشعال تلقائي للهب للشعلة، بالإضافة إلى مستشعر سعوي مدمج"Hypertherm OHC" يتحكم في حركة المحور Z(بواسطة محرك سيرفو AC بدون فرش) للإعداد الصحيح لارتفاع القطع
Conflict prevention and the consolidation of peace must benefit from the coordinated, sustained and integrated efforts of the United Nations system, Member States and regional and subregional organizations, as well as from international and regional financial institutions.
وينبغي أن يستفيد منع نشوب النزاعات وتوطيد السلام من الجهود المنسقة والمستدامة والمتكاملة لمنظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، بالإضافة إلى المؤسسات المالية الدولية والإقليمية
(e) Paragraph 17.7(b): In the second sentence, after the words" the second objective is to" insert the words" provide Member States and subregional integrated institutions with analytical and operational support in order" before the words" to improve";
ﻫ( الفقرة ١٧-٧)ب: في الجملة الثانية، بعد عبارة" الهدف الثاني في" تدخل عبارة" توفير الدعم التحليلي والتنفيذي للدول اﻷعضاء ولمؤسسات التكامل دون اﻻقليمية بغية" قبل كلمة" تحسين"
Results: 83404, Time: 0.0815

Top dictionary queries

English - Arabic