INTRODUCING THE CONCEPT in Arabic translation

[ˌintrə'djuːsiŋ ðə 'kɒnsept]
[ˌintrə'djuːsiŋ ðə 'kɒnsept]
إدخال مفهوم
وإدخال مفهوم
اﻷخذ بمفهوم
تقديم مفهوم
اعتماد مفهوم
استحداث مفهوم
طرح مفهوم

Examples of using Introducing the concept in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 1996 a fresh effort was made to reduce waiting lists in the health services of the Metropolitan Region and Viña del Mar-Quillota, by introducing the concept of pay-per-diagnosis.
وفي عام 1996 بُذلت جهود جديدة للحدّ من عدد المسجلين في قوائم الانتظار لتلقي خدمات صحية في المنطقة المتروبولية وفينيا ديل مار- كويليوتا، وذلك عن طريق اعتماد مفهوم الدفع مقابل التشخيص
Introducing the concept of social responsibility through sports is one of the challenges that we are facing in the Arab world. It is for us, as media, to fulfill our responsibility of shining the spotlight on the important role of sports organizations in their communities.".
إدخال مفاهيم المسؤولية الاجتماعية إلى القطاع الرياضي هي أحد التحديات التي تواجه هذا القطاع في العالم العربي، وهنا تأتي مسؤوليتنا كإعلاميين لإبراز الدور الهام للمؤسسات الرياضية في مجتمعاتها
The country had made important strides in introducing the concept of gender into government
وأردفت قائلة إن البلد قد قطع أشواطا هامة في إدخال المفهوم الجنساني في الحكومة
These Acts were succeeded by the Immigration Act 1971, introducing the concept of the right of abode in the United Kingdom and ending the right of free movement to the United Kingdom of Commonwealth citizens, including people from the Dependent Territories.
وجاء بعد هذين القانونين قانون الهجرة لعام ١٩٧١، الذي استحدث مفهوم الحق في اﻹقامة في المملكة المتحدة، وإنهاء الحق في حرية اﻻنتقال إلى المملكة المتحدة لمواطني الكومنولث، بما في ذلك سكان اﻷقاليم التابعة
Mr. Tarar(Pakistan) asked whether UNICEF intended to interact with other agencies in introducing the concept of equity into its work on the Millennium Development Goals,
السيد ترار(باكستان): تساءل عما إذا كانت اليونيسيف تعتزم التفاعل مع الوكالات الأخرى في تطبيق مفهوم الإنصاف في عملها بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
As far as gender budgeting was concerned, Kenya was still in the early stages of introducing the concept, but a committee had been formed within the Treasury to ensure that the budgeting process was gender responsive.
وفيما يتعلق بالميزانيات المخصصة للمرأة، ما زالت كينيا في المراحل الأولى لاستحداث هذا المفهوم، غير أنه تم تشكيل لجنة داخل وزارة الخزانة للتأكد من أن عملية إعداد الميزانية تراعي احتياجات المرأة
The main purpose of introducing the concept'usual environment '
الغرض الرئيسي للأخذ بمفهوم'البيئة المعتادة'
A proposal concerning the programme approach is currently under review by IAEA, which is considering introducing the concept of medium-term plans, to be carried
وثمة اقتراح متعلق بالنهج البرنامجي تستعرضه حاليا الوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تنظر في إدخال مفهوم الخطط المتوسطة اﻷجل، من المزمع
for initiating recovery procedures: article 53 foresees a regime of direct recovery introducing the concept of civil asset forfeiture, while articles 54 and 55 establish a framework enabling international cooperation for confiscation.
فالمادة 53 ترتئي نظاما للاسترداد المباشر وتستحدث مفهوم التجريد المدني من الأصول، فيما تنشئ المادتان 54 و55 إطارا يساعد على التعاون الدولي على المصادرة
IUCN was instrumental in introducing the concept of sustainable development in international policy in the 1970s and 1980s, and saw its work endorsed in the report of the World Commission on Environment and Development, and ultimately incorporated by the United Nations Conference on Environment and Development into Agenda 21.
وكان لﻻتحاد دور كبير في إدخال مفهوم" التنمية المستدامة" في السياسات الدولية في السبعينات والثمانينات، كما ﻻحظت أعماله بالتأييد في تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية ثم أدرجها في خاتمة المطاف مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في جدول أعمال القرن ٢١
Another, after expressing reservations about introducing the concept of strict liability for every type of activity, as that would
واقترح آخر، بعد أن أعرب عن تحفظاته ازاء اﻷخذ بمفهوم المسؤولية المطلقة عن كل نوع من أنواع اﻷنشطة،
Introducing the concept of punitive damages in the draft articles would make it possible to attribute to the regime for“crimes” a valuable a priori deterrent function, and the problems involved, which are certainly real(particularly in the case of crimes such as genocide, for example, which are directed against the population of the perpetrating State itself), do not appear insurmountable.
وإن إدخال مفهوم التعويضات التأديبية في مشروع المواد سيسمح بتعزيز المسؤولية عن" الجنايات" بعنصر رادع مفيد للغاية وعلى ما يبدو يمكن التغلب على المشاكل الحقيقية الناجمة عن ذلك ولا سيما في حالة ارتكابه" الجنايات" مثل اﻹبادة الجماعية الموجهة ضد سكان نفس الدولة المرتكبة للجناية
A reservation was expressed about introducing the concept of" pre-selection" and pre-selection procedures in the revised Model Law, noting that the intended result of limiting a number of pre-qualified suppliers could be achieved through the prequalification procedures if the prequalification requirements were sufficiently demanding.
وأُبدي تحفظ بشأن استحداث مفهوم" الاختيار الأولي" وإجراءات الاختيار الأولي في القانون النموذجي المنقح، إذ لوحظ أن النتيجة المنشودة المتمثلة في الحد من عدد المورّدين المؤهلين أوليا يمكن تحقيقها من خلال إجراءات التأهيل الأولي إذا كانت متطلبات التأهيل الأولي صارمة بصورة كافية
Switzerland would nevertheless keep insisting on the importance of introducing the concept.
على أن سويسرا ستواصل الإلحاح على أهمية الأخذ بهذا المفهوم
Your Bible solves this problem by introducing the concept of heaven.
كتابكم المقدس يحل هذه المشكلة بتقديمه فكرة الفردوس
This could include introducing the concept of" family impact" in programme planning and evaluation.
ويمكن أن يشمل هذا ادراج مفهوم" اﻻثر على اﻷسرة" في تخطيط البرامج وتقييمها
GATS defines trade in services by introducing the concept of four modes of supply of services.
إن الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات يعرِّف هذه التجارة من خلال إدراج مفهوم الأساليب الأربعة لتوريد الخدمات
Introducing the concept of Community Based Rehabilitation(CBR) to persons with disabilities, depending on their condition and interests.
إدخال مفهوم إعادة التأهيل الذي يستمد مقوماته من المجتمع للمعوقين حسب وضعهم واهتماماتهم
Since proportionality embodied the idea of gradation, he was not particularly concerned about introducing the concept of a strict test of proportionality.
حيث إن التناسب يُجسد فكرة التدرُّج، فإنه لا يساوره القلق بالضرورة من الأخذ بمفهوم الاختبار الصارم للتناسب
The Ministry of Education is also developing educational curricula, especially by introducing the concept of the rights of the child in the basic curricula.
كما تقوم وزارة التربية بتطوير المناهج التربوية وخاصة في إدخال مفاهيم حقوق الطفل في المناهج الأساسية
Results: 1606, Time: 0.086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic