IS ESSENTIAL in Arabic translation

[iz i'senʃl]
[iz i'senʃl]
أمر جوهري
بد
gotta
need
من اﻷساسي
أمران أساسيان
يعد أساسيا

Examples of using Is essential in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As part of establishing an enabling environment, which is essential for social development, Pakistan has started implementation of both categories of commitment.
وكجزء من إنشاء البيئة التمكينية، الضرورية للتنمية اﻻجتماعية، بدأت باكستان في تنفيذ كﻻ الفئتين من اﻻلتزامات
A definition of" significant transboundary harm" is essential, because the scope of the obligation to prevent harm depends on it.
إن تعريف الضرر الجسيم العابر للحدود، يعد أساسيا إذ يتوقف عليه مجال تطبيق التزام المنع
More research is needed on how far forest security is essential for providing the environmental services that are required for food security.
ويلزم إجراء المزيد من البحوث عن مدى أهمية اﻷمن الحرجي في توفير الخدمات البيئية الﻻزمة لﻷمن الغذائي
Because all living beings possess a soul, great care and awareness is essential in one's actions.
لأن كل الكائنات الحية تمتلك روحًا، فإن العناية والوعي أمران أساسيان في تصرفات المرء
To achieve the goals envisaged in the Convention on anti-personnel mines, international cooperation and assistance is essential.
ولتحقيق اﻷهداف المتوخاة ﻻتفاقية اﻷلغـام المضادة لﻷفراد، فإن التعاون والمساعدة الدوليين أمران أساسيان
Regular training by the manufacturer and ongoing contact with United Nations and external user groups is essential to the maintenance of the system.
والتدريب المنتظم الذي تقدمه الشركة الصانعة، الى جانب اﻻتصال المستمر مع اﻷمم المتحدة ومجموعات المستخدمين الخارجيين هما أمران أساسيان لصيانة هذا النظام
Finance and technology are considered interrelated components of investment, which is essential for socio-economic development and growth.
يعتبر التمويل والتكنولوجيا مكونين مترابطين من مكونات اﻻستثمار الذي يعد أساسيا للتنمية والنمو اﻻجتماعيين واﻻقتصاديين
The training is essential for updating the skills of the staff concerned, given the rapid changes occurring in the media world and the expertise and skills necessary in media technology and planning, which are not available internally.
والتدريب أساسي لاستكمال مهارات الموظفين المعنيين، نظرا للتغيرات السريعة في عالم الإعلام والخبرة والمهارات اللازمة في تكنولوجيا الإعلام والتخطيط الإعلامي، وهما لا يتوفران داخليا
The identification of priorities by the United Nations, in accordance with changes in international reality, is essential to achieving greater efficiency to serve the best interests of the beneficiary countries, as well as those of the United Nations itself.
وتبيﱡن اﻷمم المتحدة لﻷولويات وفقا للتغيرات في الواقع الدولي، أمر جوهري لتحقيق فعالية أكبر في خدمة المصالح العليا للبلدان المستفيدة، وكذلك مصالح اﻷمم المتحدة نفسها
Working on Microsoft product is essential either for delivery or project integration, so we at ITS with the help of training we make you more efficient to use Microsoft technology and become a Microsoft certified professional.
العمل على منتج ميكروسوفت ضروري إما للتسليم أو المشروع التكامل، لذلك نحن في إيتس بمساعدة التدريب نجعلك أكثر كفاءة لاستخدام تكنولوجيا مايكروسوفت وتصبح مايكروسوفت معتمد المهنية
This latter clarification is essential and undoubtedly provides the key to this jurisprudence: it is because
إن هذا التوضيح الأخير أساسي ويتيح بلا شك فهم هذا الفقه القانوني:
For developing countries to derive effective benefit from such provisions, however, it is essential that they determine what is to be negotiated and with whom, and how can they strengthen their negotiating position in such negotiations.
غير أنه لكي تجني البلدان النامية فوائد فعالة من تلك اﻷحكام، فإنه ﻻ بد لها أن تحدد مجاﻻت التفاوض والجهات المتفاوض معها، وكيف يمكن لها أن تعزز مركزها التفاوضي في تلك المفاوضات
The right to organize and to engage in collective bargaining is essential for migrant domestic workers to express their needs and defend their rights, in particular through trade unions(articles 26 and 40) and labour organizations.
إن حق التنظيم والمشاركة في المفاوضة الجماعية أساسي لتعبير العمال المنزليين المهاجرين عن احتياجاتهم ودفاعهم عن حقوقهم، وخاصة من خلال النقابات(المادتان 26 و40) ومنظمات العمال
The continued presence of these seven staff members is essential to the efficient operation of the Secretariat, particularly in the context of an increasing workload resulting from the beginning of the interim period and the urgent action in Africa.
واستمرار وجود هؤﻻء الموظفين السبعة ﻻ بد منه لكي تعمل اﻷمانة بكفاءة، وخاصة في سياق عبء العمل المتزايد الناتج عن بداية الفترة المؤقتة وعن اﻻجراءات العاجلة في افريقيا
Mindful that it is essential that all the political tendencies and political parties should play an active part in political and social life, in order to ensure the effective transition to a democratic and pluralistic society.
وإذ تدرك أن ﻻ بد من مشاركة فعلية في الحياة السياسية واﻻجتماعية من جانب جميع اﻻتجاهات واﻷحزاب السياسية، بغية ضمان انتقال فعلي إلى مجتمع ديمقراطي وتعددي
strengthening of the United Nations and its role in international cooperation for development is essential in responding to current and future challenges and opportunities emanating from the process of globalization.
تعزيز الأمم المتحدة ودورها في التعاون الدولي من أجل التنمية أمر جوهري للتصدي للتحديات واغتنام الفرص الناشئة عن عملية العولمة في الوقت الراهن ومستقبلاً
Nations Peacebuilding Commission as they believe that the institutional, social and economic reconstruction is essential for the recovery of countries emerging from conflicts as well as for the prevention of the latter.
اعتقادا منهم بأن إعادة البناء المؤسسي والاجتماعي والاقتصادي أمر جوهري لانتعاش البلدان الخارجة من النزاع، وللحيلولة أيضا دون نشوبه
Urges the Secretary-General to implement fully the strategic plan, noting that his visible commitment is essential to the achievement of the targets set by the General Assembly and the goals and objectives contained in the strategic plan;
تحث اﻷمين العام على التنفيذ الكامل للخطة اﻻستراتيجية، مع مﻻحظة أن التزامه الواضح ضروري لتحقيق اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة واﻷهداف والغايات الواردة في الخطة اﻻستراتيجية
Harmony is essential.
الانسجام أمر أساسي
Fidelity is essential.
الإخلاص أمر ضروري
Results: 67231, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic