IS PROJECTED in Arabic translation

[iz prə'dʒektid]
[iz prə'dʒektid]
المسقط
drop
projected
ويتوقَّع
and is expected
and is projected
and predicts
and anticipates
and is forecast
and foresees
and should
and envisages
ثمة إسقاط
وتوقعت
forecast
expect
predicted
projected
anticipated
estimates
said

Examples of using Is projected in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Consequently, a higher growth rate is projected for 2006.
وتبعاً لذلك، يُتوقع أن يرتفع معدل النمو لعام 2006
Government cost-sharing is projected at the level of $1.2 million.
ويتوقع أن يكون مقدار المشاركة الحكومية في التكاليف نحو ١,٢ مليون دوﻻر
One petro unit is projected to be valued at $59.07.
من المتوقع أن تبلغ قيمة وحدة بترو واحدة 59.07$
This figure is projected to reach two thirds by 2030.
وهذا الرقم يُتوقع أن يصل إلى الثلثين بحلول عام 2030
The overall growth of production is projected to decrease slightly.
ومن المتوقع أن يقل بدرجة طفيفة النمو الكلي في اﻹنتاج
It is projected that six evaluations will require outside consultants.
والمنظور أن تحتاج ست عمليات تقييم إلى مستشارين خارجيين
The electrical substation is projected to be commissioned in March 2017.
من المتوقع أن يتم تشغيل المحطة الفرعية الكهربائية في مارس 2017
The number is projected to increase substantially in January and February.
ومن المتوقع أن يزداد هذا العدد كثيرا في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير
The highest increase of GHG emissions is projected for transport.
وأكبر زيادة في انبعاثات غازات الدفيئة يتوقع حدوثها في قطاع النقل
Trade in services is projected to be slightly higher than in 2009.
ومن المتوقع أن تكون التجارة في الخدمات أعلى قليلا مما كانت عليه في عام 2009
The project is projected to welcome its residents in December 2018.
من المتوقع أن يكون هذا المشروع جاهز للسكن في ديسمبر 2018
The lowest proportion(3 per cent) is projected for Africa.
ومن المسقط أن توجد أقل نسبة ٣ في المائة في افريقيا
Federal investment is projected to reach $6.4 billion in 2004-2005;
ومن المتوقع أن يصل إلى 6.4 مليارات دولار في الفترة 2004-2005
The Libyan economy is projected to be contracted by 5.0 per cent.
ومن المتوقع أن يشهد الاقتصاد الليبـي انكماشا بنسبة 5 في المائة
An increase of 16.7 per cent is projected for other resources.
وتشير التوقعات إلى حدوث زيادة في الموارد الأخرى بنسبة 16.7 في المائة
The world population is projected to continue increasing slowly to about 11 billion.
ومن المسقط أن سكان العالم سيواصلون اﻻزدياد ببطء إلى حوالي ١١ بليونا
This figure is projected to increase to 89 per cent in 2025.
ومن المتوقع أن تزيد هذه النسبة إلى ٨٩ في المائة في سنة ٢٠٢٥
This flame is projected from the burner tube(or ignition tube).
يتم إسقاط هذا اللهب من أنبوب الموقد(أو أنبوب الإشعال
This figure is projected to increase to 89 per cent in 2025.
ومن المتوقع أن تزيد هذه النسبة الى ٨٩ في المائــة في سنة ٢٠٢٥
That figure is projected to increase significantly due to the expansion of UNAMID.
ومن المتوقع أن يرتفع هذا الرقم بصورة كبيرة بسبب توسع العملية المختلطة
Results: 181202, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic