PROJECTED in Arabic translation

[prə'dʒektid]
[prə'dʒektid]
المسقطة
drop
projected
وتوقعت
forecast
expect
predicted
projected
anticipated
estimates
said
المرتقبة
مسقطا
projected
إسقاط

Examples of using Projected in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
accelerated strategy IV in currently projected pricing.
تكاليف الاستراتيجية الرابعة المعجلة بحسب التوقعات الحالية للأسعار
A/ Operational rate of exchange for November 1993 projected for 1994-1995.
أ سعر الصرف المعمول به في تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ والمتوقع للفترة ١٩٩١-٥٩٩١
Juke boxes were added at the end of 1994, as projected.
وقد أضيفت صناديق قراءة اﻷقراص المتعددة(Juke Boxes) في نهاية عام ١٩٩٤، حسب المخطط لها
Difference in projected population as a result of AIDS and percentage difference for groups of affected countries in major areas, 2000, 2015 and 2050.
الفرق في إسقاطات عدد السكان نتيجة للإيدز والفروق بالنسبة المئوية لمجموعات البلدان المتأثرة في المناطق الرئيسية، للسنوات 2000، و 2015، و 2050
Most countries evaluated the impacts of projected climate change on their forests
أجرت معظم البلدان تقييماً لآثار إسقاطات تغير المناخ على غاباتها ومراعيها من
However, most plans do not indicate how projected actions with regard to violence against women are to be funded, and a minority identify the amount of resources allocated for implementation.
بيد أن معظم الخطط ﻻ تشير إلى كيفية تمويل اﻹجراءات المرتقبة فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة، وثمة أقلية تحدد مبلغ الموارد المخصصة للتنفيذ
As a result, not all trials were completed by the end of 2010 as had been projected.
ونتيجة لذلك، لم تكتمل جميع المحاكمات بحلول نهاية عام 2010 حسبما كان مسقطا
The training costs for Headquarters staff have been revised on the basis of the experience gained from the implementation of Release 1 and the projected costs for Release 2.
وقد جرى تنقيح تكاليف التدريب لموظفي المقر استنادا إلى الخبرة المكتسبة من تنفيــذ اﻹصدار ١ والتكاليف المرتقبة لﻹصدار ٢
The preparation phase began in January 2008 and the administration originally projected that implementation of the system would be completed by the end of 2012.
وقد بدأت مرحلة الإعداد في كانون الثاني/يناير 2008 وتوقعت الإدارة في الأصل أن يكتمل تنفيذ النظام بحلول نهاية عام 2012
Bahrain ' s economy is expected to grow at a slightly higher rate in 1997 than in 1996, despite a projected decline in oil prices in the international markets.
ومن المتوقع أن ينمو اقتصاد البحرين في عام ١٩٩٧ بمعدل يزيد قليﻻ عن معدل ١٩٩٦، رغم اﻻنخفاض المنتظر في أسعار النفط في اﻷسواق العالمية
The revised estimates for priority needs now stand at $609.7 million, an increase of $50 million over a figure projected earlier.
وتصل التقديرات المنقحة لﻻحتياجات ذات اﻷولوية اﻵن الى ٦٠٩,٧ من مﻻيين الدوﻻرات، بزيادة قدرها ٥٠ من مﻻيين الدوﻻرات عن الرقم الذي كان مسقطا من قبل
The report provides an assessment of whether projected demand could be met if primary mining were phased out.
يقدم التقرير تقييماً لما إن كان من الممكن تلبية الطلب المنتظر إذا ما تم التخلص التدريجي من التعدين الأولي
The Government projects that it will collect $157 million in revenue, representing a projected growth of more that 50 per cent in five years.
وتتنبأ الحكومة بأنها ستحصل 157 مليون دولار في شكل إيرادات، تمثل نموا مسقطا يبلغ ما يربو على 50 في المائة في خمس سنوات
The increase reflects the projected expansion of contractual and off-site translation services as more cost-effective ways of having certain types of material translated.
وتعكس الزيادة التوسع المرتقب في خدمات الترجمة التحريرية التعاقدية والخارجية، بوصفهما طريقتين أكثر فعالية من حيث التكلفة لترجمة مواد معينة
mortar conveyed through a hose and pneumatically projected at high velocity onto a surface, as a construction technique.
نقلت هاون من خلال خرطوم وتوقعت هوائيا بسرعة عالية على سطح، وتقنية البناء
Both images are projected onto a high-gain, corrugated screen which reflects light at acute angles.
يتم إسقاط كل الصور على شاشة كسب عالية، الكرتون المموج الذي يعكس الضوء في زوايا حادة
Annex III shows the projected withdrawal schedule for civilian personnel and the table below indicates the projected phasing-out of military contingents.
ويبين المرفق الثالث جدول اﻻنسحاب المرتقب للموظفين المدنيين، بينما يبين الجدول أدناه اﻻنسحاب التدريجي المرتقب للوحدات العسكرية
Goal-setting as the projected results reflects a model of environmentally responsible personality, taking into account trends in the development of key elements of education system; all natural sciences are involved in the development of basic ecological concepts.
تحديد الأهداف حيث تعكس النتائج المتوقعة نموذجاً للشخصية المسؤولة بيئياً، مع مراعاة الاتجاهات في تطوير العناصر الأساسية لنظام التعليم؛ تشارك جميع العلوم الطبيعية في تطوير المفاهيم البيئية الأساسية
The Advisory Committee was provided with a table showing current and projected expenditures for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010(see annex I). Expenditures for the period as at 31 March 2010 amounted to $102,928,000.
وزودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الراهنة والمسقطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010(انظر المرفق الأول). وبلغت نفقات الفترة في 31 آذار/مارس 2010، 000 928 102 دولار
In summarizing the projected costs of operation of the Global Mechanism, it distinguishes between costs in 1998, when financing from the normal Convention budget will not be possible, and costs in 1999.
وفي إطار تلخيص إسقاطات تكاليف تشغيل اﻵلية العالمية، يميﱢز بين التكاليف في عام ٨٩٩١، الذي لن يتسنى فيه التمويل من الميزانية العادية لﻻتفاقية، والتكاليف في عام ٩٩٩١
Results: 9126, Time: 0.0935

Top dictionary queries

English - Arabic