IS PROJECTED in German translation

[iz prə'dʒektid]
[iz prə'dʒektid]
wird voraussichtlich
are expected
are expected to be
are likely
is scheduled
are likely to be
will probably
are anticipated to be
will probably be
will presumably be
will likely
projiziert
project
prognostiziert
predict
forecast
project
expect
anticipate
prognosticate
projektiert wird
wird den Projektionen
sollen voraussichtlich
is expected
are likely

Examples of using Is projected in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The new catalogue 2015 is projected under a single brand: NORTENE.
Der neue Katalog 2015 wird unter einer einzigen Marke projiziert.: NORTENE.
And by 2020 is projected to be larger by approximately 20.
Bis 2020 wird sogar ein Wachstum von etwa 20 Prozent prognostiziert.
When nothing is projected, time disappears.
Wenn nichts projiziert wird, verschwindet die Zeit.
G 11- the zone on which the colon canal is projected.
G 11- die Zone, auf die der Darmkanal projiziert wird.
Is projected after your regulation or that of your customer.
Projektiert wird nach Ihrer Vorschrift oder der Ihres Kunden.
Thereafter the caudal-cranial plane is projected on the second half of the plate.
Anschließend wird auf der zweiten Hälfte der Platte die caudocraniale Ebene projiziert.
HICP inflation is projected to average under 2% in 2002 and 2003.
Die HVPI-Inflation wird den Projektionen zufolge im Jahresdurchschnitt 2002 und 2003 bei unter 2% liegen.
Vienna's most visited summer event is projected on TÜCHLER.
Wiens begehrtestes Sommerevent projiziert auf TÜCHLER.
Corrects so that an image is projected outside of the screen outline.
Führt eine Korrektur durch, damit das Bild außerhalb der Außenlinie des Bildschirms projiziert wird.
The future is projected to maintain these unchanged guarantees in the time.
Die Zukunft wird projiziert, um diese unveränderten Garantien in der Zeit beizubehalten.
A laser point is projected and an acoustic signal sounds.
Ein Laserpunkt wird projiziert und es ertönt ein akustisches Signal.
How much familiar is projected onto the alien?
Wie viel Vertrautes wird in das Fremde projiziert?
That psychological childhood is projected into all the religions.
Diese psychologische Kindheit wird auf alle Religionen projiziert.
The underground parking lot is projected for 3.000 cars.
Die Tiefgarage wurde als Stellplatz für 3.000 Autos projektiert.
Growth in most large economies is projected to remain dynamic.
Für das Wachstum in den meisten großen Volkswirtschaften wird nach wie vor eine dynamische Entwicklung projiziert.
The fighter is projected to crash in the Goazon badlands.
Der Jäger wird im Goazon Ödland abstürzen.
The film is projected on a hemispherical dome 6m in diameter.
Der Film wird auf eine halbkugelförmige Kuppel von 6m Durchmesser projiziert.
However, a renewed convergence in inflation is projected in 1996.
Eine erneute Konvergenz der Inflation wird jedoch für 1996 vorausgeschätzt.
The machine is projected for the automatic working of acetate frames.
Die Maschine ist für das automatische Arbeiten von Azetat-Rahmen projektiert.
A stream of text is projected onto a layer of water.
Ein Text wird an eine Schicht von Wasser projiziert.
Results: 293329, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German