IT DOES NOT CAUSE in Arabic translation

[it dəʊz nɒt kɔːz]
[it dəʊz nɒt kɔːz]
لا يسبب
ه لا تتسبب
لا تؤدي
لا تسبب

Examples of using It does not cause in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It does not cause any damage to children, and pets.
لا يسبب أي ضرر للأطفال والحيوانات الأليفة
It does not cause heat effect
لا يسبب تأثير الحرارة
Adrafinils is a stimulant, but it does not cause hyperactivity.
Adrafinils هو منبه، لكنه لا يسبب فرط النشاط
But it does not cause me to doubt my decision.
ولكن هذا لا يجعلني أشكك بقراري
Adrafinil is a stimulant, but it does not cause hyperactivity.
Adrafinil هو المنشط، لكنه لا يسبب فرط النشاط
Unlike its synthetic analogues, it does not cause side effects.
على عكس نظرائه الاصطناعية، فإنه لا يسبب آثار جانبية
It does not cause arrhythmia problems and will not cause constipation problem.
لا يسبب مشاكل في عدم انتظام ضربات القلب ولن يسبب مشكلة الإمساك
It does not cause an allergic reaction with its non-perfumed structure.
بفضل هيكل مع عديم الرائحة لا يسبب الحساسية
It does not cause any disruption to the patient's social life.
لا يسبب أي اضطراب في الحياة الاجتماعية للمريض
Hmmm, I hope it does not cause accidents in Crelle Well.
هممم، وآمل أن لا يسبب الحوادث crelle في حسنا
Globalization may exacerbate these differences, but it does not cause them.
ولقد تزيد العولمة حدة هذه الفروق، ولكنها ليست السبب فيها
In tourists it does not cause much interest because of its modest size.
في السياح لا يسبب الكثير من الاهتمام بسبب حجمه المتواضع
With Russian tourists, it does not cause such an excitement as foreigners.
مع السياح الروس، لا يسبب هذا الإثارة مثل الأجانب
Although substance abuse may exacerbate violence against women, it does not cause the violence.
فرغم أن إساءة استعمال المخدرات قد تزيد من تفاقم العنف ضد المرأة، إلا أنها لا تسبب العنف
Since the procedure is performed under local anesthesia, it does not cause any pain.
منذ إجراء العملية تحت التخدير الموضعي، فإنه لا يسبب أي ألم
It does not cause environmental pollution during the conversion process; 3. Sustainable use; 4.
لا يسبب تلوث البيئة أثناء عملية التحويل؛ 3. الاستخدام المستدام. 4
Anavar is used by men during cutting cycles because it does not cause unwanted water retention.
يستخدم Anavar من قبل الرجال خلال دورات القطع لأنه لا يسبب احتباس الماء غير المرغوب فيه
It is a good and inexpensive antiseptic, it does not cause unpleasant or painful sensations.
وهو مطهر جيد وغير مكلفة، فإنه لا يسبب الأحاسيس غير سارة أو مؤلمة
Thanks to its 100% natural composition, it does not cause addictive effects or negative effects.
بفضل تركيبته الطبيعية بنسبة 100٪، فإنه لا يسبب آثار الإدمان أو الآثار السلبية
It doesn't cause bleeding.
لكنّها لا تسبب النزف
Results: 14285, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic