IT EXISTS IN in Arabic translation

[it ig'zists in]
[it ig'zists in]
موجود في
هو قائم في
من وجوده في
موجودا في
موجوداً في
موجودًا في

Examples of using It exists in in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It exists in many organisms, from algae to humans, and its level varies with the time of day.
إنه موجود في العديد من الكائنات الحية، من الطحالب إلى البشر، ومستواه يختلف مع الوقت من اليوم
Alike for the golden ratio, it exists in everything around us from the beginning and was discovered in very ancient times.
ومثلها النسبة الذهبية، فهي موجودة في كل ما حولنا منذ البداية، وتم اكتشافها في عصور قديمة جدا
In some cases, the Fund may determine that, as a result of the conflict, a Government continues to exist, but that it exists in exile.
وفي بعض الحالات، قد يستنتج الصندوق، نتيجة لنزاع مسلح، أن حكومة من الحكومات لم يعد لها وجود، بل إنها توجد في المنفى
There's a reason it's called the Refuge, and a reason that it exists in a secret location in history.
هنالك سبب يجعل اسمه المأوى وسبب أنه يتواجد في مكان سري بالتاريخ
The health effects depend on the amount of the chemical you are exposed to, how you are exposed to it, its duration and the form that it exists in.
تعتمد التأثيرات الصحية على كمية المادة الكيميائية التي تتعرض لها وكيف تتعرض لها ومدتها والشكل الذي توجد فيه
It seems that in our urgency to address the problem, we overlook and continue to ignore why it exists in the first place.
ويبدو أننا في استعجالنا للتصدي للمشكلة، نتغاضى عن المشكلة ونظل نتجاهل أسباب وجودها في المقام الأول
IOM has also concentrated on raising awareness of the trafficking issue among government authorities and NGOs and has carried out research on the trafficking phenomenon as it exists in the region.
كما ركزت المنظمة على زيادة الوعي بمسألة الاتجار في صفوف السلطات الحكومية والمنظمات غير الحكومية، وقامت ببحوث حول ظاهرة الاتجار كما هي موجودة في المنطقة
Even though that principle permeates French law(criteria of domicile and habitual residence), the idea that it exists in this area in international law should not be encouraged.
وبالرغم من ترسخ ذلك المبدأ في القانون الفرنسي معيارا المسكن ومحل اﻹقامة المعتاد، ينبغي عدم تشجيع فكرة وجوده في هذا المجال من القانون الدولي
It exists in two versions: the long-haul version is powered by Aviadvigatel PS90-A2 engines and offers a maximum range of 9,300 km, while the lighter version may cross 3500 km.
كان موجودا في نسختين: هو مدعوم من نسخة لمسافات طويلة عن طريق محركات Aviadvigatel PS90-A2 ويقدم مجموعة والحد الأقصى ل9,300 كم، في حين أن النسخة أخف وزنا قد تعبر 3500 كم
Although no reliable data is available on the extent of the phenomenon, studies indicate that it exists in all environments, including in developed countries, and across various socioeconomic levels.
ورغم عدم توافر بيانات موثوق بها عن نطاق الظاهرة، تفيد الدراسات بأنها موجودة في جميع البيئات، بما في ذلك في البلدان النامية، وفي مختلف المستويات الاجتماعية- الاقتصادية
It exists in more than three dimensions.
هي متواجِدة في أكثَر مِن ثَلاثة أبعاد
He said that it exists in Part IV of the book photophobia.
وقال بأنه موجود في الجزء الرابع من كتاب الضياء
If the… soul exists, scientifically speaking, it exists in the brain.
لو. الروحموجودة, علمياً, فهي توجد بالعقل
The state as it exists in Sinai is only a relic of oppression.
الوضع الحالي في سيناء هو فقط من آثار الاضطهاد
Integrity can work only when it exists in both the private and the public sector.
وإن الاستقامة لا يمكن أن تحقق أغراضها إلا إذا توفرت في كل من القطاعين الخاص والعام
It exists in an in-house version containing some 30,000 entries and an external version with some 10,000 records.
وتتوافر قاعدة البيانات هذه في نسخة داخلية تحتوي على حوالي 000 30 قيد ونسخة خارجية تحتوي على حوالي 000 10 قيد
Love as it exists in society is merely the mingling of two whims and the contact of two skins".
الحب كما هو قائم في المجتمع ليس سوى اختلاط نزوتين وتلامس بشرتين
In addition, religious symbols in the school may also reflect the religious diversity as it exists in society at large.
وفضلاً عن ذلك، فإن الرموز الدينية في المدارس قد تعكس أيضاً التنوع الديني في شكله الموجود في المجتمع عامة
Navigate adrift in search of an island that we don't know if it exists in 500 million square kilometers of water?
نسير طائفين على المحيط في عملية بحث عن جزيرة لا نعرف إن كانت موجودة أو لا في 500 مليون كم مربع من الماء؟?
Establishing meetings worldwide in order to educate members and others about the practice of internal auditing as it exists in various countries throughout the world.
تنظيم اجتماعات في جميع أنحاء العالم من أجل تثقيف الأعضاء وغيرهم في مجال ممارسة المراجعة الداخلية للحسابات بشكلها الحالي في مختلف البلدان في أرجاء العالم أجمع
Results: 13646, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic