Examples of using Exists within in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Our relationship only exists within the confines of 1994.
No such strategy exists within the Secretariat in support of RBM.
Furthermore, a detention file exists within the INPOL police information system.
He's saying the capacity for enlightenment… that your awake-ness already exists within you.
You will see how a pattern of corruption exists within the Charleston police department.
Furthermore, we have observed that a series of profound differences exists within the governing front.
What I write about is, uh… accessing the artist that exists within every single one of us.
Special Department on Affairs of Disabled Persons exists within the Ministry of Labor, Health and Social Affairs.
There exists within the administrative structure of the education system provision for school committees and boards of management.
The majority of victims and perpetrators are teenagers and young adults, the population that exists within educational institutions.
Zoroastrians believe that good and evil exists within us all, and we must make the choice for good.
Centralization of ICT services provides an opportunity to remedy the high level of fragmentation that currently exists within ICT services.
If an independent basis for jurisdiction exists within the UK, the prosecution authorities may exercise discretion to undertake prosecution.
Although a logical results-based framework has been developed for its application in budgeting, no holistic-results approach exists within the Secretariat.
In this connection, the Special Rapporteur repeatedly inquired whether any opposition to the SPLM/A exists within southern Sudan.
The cultural acceptance of discrimination leads to structural discrimination, whereby a bias against women and girls exists within basic social structures.
Water exists within almost every religious system as the expression of mans connection to the inner harmonies and rhythms in nature.
A general commitment to burden-sharing already exists within the international community, and this underpins all of UNHCR ' s work.
If such confusion exists within our own borders, it's no surprise when those of a different culture don't understand!
What knowledge of SEO exists within the company? *.