IT RECEIVED in Arabic translation

[it ri'siːvd]
[it ri'siːvd]
حصلت
happened
حصولها
تسلمت
received
took
took delivery
assumed
i got
was handed

Examples of using It received in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It received Platinum certification under the LEED program.
وتلقت شهادة البلاتين في إطار برنامج LEED
It received conflicting accounts from inside the country.
وقد تلقت اللجنة روايات متضاربة من داخل البلد
It received money of the Mr. Cavendish?
هل استلمت مال من السيد"كافندش"؟?
It received a generally positive reaction from critics.
تلقت الرواية مراجعات إيجابية من النقاد على العموم
It received a good reputation in the market.
أنها تلقت بسمعة طيبة في السوق
It received to date a total of 32 responses.
وتلقى حتى الآن ما مجموعه 32 رداً
It received information from the Government of Malta.
وتلقى معلومات من حكومة مالطة
It received promises of cooperation from all these commissions.
وتلقى الوفد وعودا بالتعاون في كل هذه اللجان
Regrettably, it received no response to its communication.
ولم تتلق اللجنة للأسف أي رد على رسالتها
In Germany, it received major media coverage.
أما في ألمانيا، فقد حظي الحدث بتغطية إعلامية واسعة
In 1992, it received donations amounting to about $600,000.
وفي عام ١٩٩٢، تلقى الصندوق تبرعات تصل الى حوالي ٠٠٠ ٦٠٠ دوﻻر
It received information from the Governments of Angola and Colombia.
وتلقى معلومات من حكومتيْ أنغولا وكولومبيا
In response to the call, it received 62 submissions.
واستجابة لهذا النداء، تلقت البعثة 62 عريضة
And it received an upgrade, now allowing slow-motion video capture.
وتلقى ترقية، مما يتيح الآن التقاط الفيديو البطيء
In 2016, it received the Express Maintenance Certification.
في عام 2016 حصل على شهادة الصيانة السريعة
Not if you want it received loud and clear.
ليس إن أردت إرسالها بوضوح
Mivan states that it received no reply to its enquiry.
وذكرت شركة" ميفان" أنها لم تتلق رداً على طلبها
Between 2009 and 2011, it received over 12,000 complaints annually.
وتلقت بين عامي 2009 و2011 أكثر من 000 12 شكوى سنوياً
In 2004-2005, it received and responded to several such requests.
وخلال الفتـرة 2004-2005، تلقت الشعبة عدة طلبات من هذا القبيل وردَّت عليها
It received endorsement by the Peacebuilding Commission in June 2009.
وقد حظيت بتأييد لجنة بناء السلام في حزيران/يونيه 2009
Results: 27564, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic