ITS FIRST PHASE in Arabic translation

[its f3ːst feiz]
[its f3ːst feiz]
مرحلته الأولى
مرحلته اﻷولى
طوره الأول
مرحلتها الأولى
مراحلها الأولى
مرحلتها اﻷولى

Examples of using Its first phase in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Its first phase is being implemented in 10 districts.
ويجري تنفيذ المرحلة الأولى منه في 10 مقاطعات
The youth broadcasting project has reached the end of its first phase.
ووصل مشروع إذاعة الشباب نهاية مرحلته الأولى
Instant Municipal Licenses Service launches in its first phase by 150 business activity.
الرخص البلدية الفورية تنطلق في مرحلتها الأولى بـ150 نشاطاً تجارياً
The'Horizon' has completed its first phase of the operation.
تم اكتمال المرحلة الاولى من الأفق
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
تستطيع معالجة السرطان اذا أكتشف في المراحل الأولى
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
يمكن معالجة السرطان إذا اِكْتُشِفَ في مرحلة مبكّرة
The programme is currently in its first phase, bringing the combatants together into agreed zones.
وهذا البرنامج في مرحلته الأولى حاليا، حيث يجري جمع المقاتلين في مناطق متفق عليها
The regional initiative commenced operations at the end of 2004 and is in its first phase.
وبدأت المبادرة الإقليمية عملياتها في نهاية عام 2004، وهي لا تزال في مرحلتها الأولى
HPSP is at the end of its first phase and 2nd phase will start from June 2003.
وقد بلغ البرنامج نهاية مرحلته الأولى وستبدأ المرحلة الثانية في حزيران/يونيه 2003
In its first phase(2012-2013), the Programme is focusing on the Horn of Africa region.
ويركز البرنامج في المرحلة الأولى(2012- 2013) على منطقة القرن الأفريقي
Innovation Clusters Initiative,” in its first phase, aims to establish two innovation clusters as follow.
وتهدف"مبادرة مجمعات الابداع"، في مرحلتها الأولى، إلى إنشاء المجمعات على النحو التالي
Status of activities The Mobile Phone Partnership Initiative has completed its first phase of activities and work programme.
أنجزت مبادرة شراكة الهواتف النقالة المرحلة الأولى من الأنشطة وبرنامج العمل
The Commission participated at the preparatory process of the World Summit on the Information Society and attended its first phase.
وشاركت اللجنة في عملية التحضير لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وحضرت المرحلة الأول من انعقاده
The Programme closed its first phase in June 2008, after demobilizing 102,000 of the expected 186,000 combatants and collecting 104,000 weapons.
واختتم البرنامج مرحلته الأولى في حزيران/يونيه 2008 بعد أن تم تسريح 000 102 من جملة 000 186 محارب وتم جمع 000 104 قطعة سلاح
The programme, coordinated by the University of Udine, involves 57 research institutes and in July 2009 successfully concluded its first phase.
ويشمل هذا البرنامج، الذي تنسّقه جامعة أودينه، 57 معهداً بحثياً، وقد أُنجزت مرحلته الأولى بنجاح في تموز/يوليه 2009
Lebanon highly appreciated the work of UNRWA in the reconstruction of the Nahr El-Bared camp and welcomed the completion of its first phase.
وأعربت عن بالغ تقدير لبنان لعمل الأونروا في إعادة بناء مخيم نهر البارد، وترحيبه بإكمال المرحلة الأولى منها
After finishing its first phase of international tour,
بعد الانتهاء من المرحلة الأولى من جولته الدولية، من المقرر
Negotiations are now under way for an international climate change treaty to replace the Kyoto Protocol when its first phase expires in 2012.
تجري حاليا مفاوضات لإبرام معاهدة دولية بشأن تغير المناخ تحل محل بروتوكول كيوتو عند انتهاء مرحلته الأولى في عام 2012
The review is deeply into its first phase, drawing lessons directly from countries emerging from conflict and relevant United Nations field operations.
وقد قطع الاستعراض شوطا بعيدا من مرحلته الأولى، مستخلصا الدروس مباشرة من البلدان الخارجة من النزاع وعمليات الأمم المتحدة الميدانية ذات الصلة
The programme is expected to reach several thousand youths in its first phase, which started in October and will be completed in December.
ومن المتوقع أن يصل البرنامج عدة آلاف من الشباب في مرحلته الأولى، التي بدأت في تشرين الأول/أكتوبر وسوف تستكمل في كانون الأول/ديسمبر
Results: 6283, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic