ITS PRELIMINARY COMMENTS in Arabic translation

[its pri'liminəri 'kɒments]
[its pri'liminəri 'kɒments]
تعليقاتها الأولية
تعليقاتها الأوّلية
تعليقاتها المبدئية
مﻻحظاتها اﻷولية

Examples of using Its preliminary comments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Ghana to the United Nations to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها وكتبت إلى الممثل الدائم لغانا لدى الأمم المتحدة لتبيان تعليقاته الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia to the United Nations to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة مبدية تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully, with the assistance of its experts, and has written to the Permanent Representative of Portugal to the United Nations to set out its preliminary comments. Portugal has been requested to provide a response in the form of a fourth report by 10 January 2005.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها وكتبت إلى الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية، وطلب إلى البرتغال أن تقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 10 كانون الثاني/يناير 2005
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully, with the assistance of its experts, and has written to the Permanent Representative of Azerbaijan to the United Nations to set out its preliminary comments. Azerbaijan has been requested to provide a response in the form of a fourth report by 20 December 2004.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها وكتبت إلى الممثل الدائم لأذربيجان لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية، وطلب إلى أذربيجان أن تقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 20 كانون الأول/ديسمبر 2004
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts, and has written to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها ووجهت رسالة إلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام مبينة تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully, with the assistance of its experts, and has written to the Prime Minister of the Cook Islands to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها ووجهت رسالة إلى رئيس وزراء جزر كوك مبينة تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Office for External Affairs of Niue to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى مكتب الشؤون الخارجية لنيوي برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Secretary for Foreign Affairs of Kiribati to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لكيريباس لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully, with the assistance of its experts, and has written to the Permanent Representative of the Marshall Islands to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts, and has written to the Deputy Prime Minister of the Cook Islands to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى نائب رئيس وزراء جزر كوك برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Nepal to the United Nations to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Mali to the United Nations to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لمالي لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Viet Nam to the United Nations to set out its preliminary comments.
ولقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لفييت نام لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Minister of State of the Republic of Palau to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى وزير خارجية جمهورية بالاو برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of New Zealand to the United Nations to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة من خبرائها، وكتبت رسالة إلى الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة ضمنتها مجموعة من تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of South Africa to the United Nations to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها وكتبت إلى الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة عارضة تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Sri Lanka to the United Nations to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها وكتبت إلى الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة عارضة تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Saudi Arabia to the United Nations to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة بينت فيها تعليقاتها الأوليــــة
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Burkina Faso to the United Nations to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of San Marino to the United Nations to set out its preliminary comments.
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لسان مارينو لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية
Results: 746, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic