ITSELF BOUND in Arabic translation

[it'self baʊnd]
[it'self baʊnd]
نفسها ملزمة
نفسها ملتزمة
نفسه ملزما
ها ملزمة
نفسها مرتبطة
نفسه ملزماً
نفسها مقيدة

Examples of using Itself bound in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) does not consider itself bound by the requirement to make primary education compulsory because such a measure is unnecessary in our social context where in practice virtually all children attend primary school; and.
أ ﻻ تعتبر نفسها مرتبطة بواجب جعل التعليم اﻻبتدائي إلزامياً، ﻷن مثل هذا التدبير غير ضروري في سياقنا اﻻجتماعي حيث جميع اﻷطفال تقريباً يتبعون عملياً التعليم اﻻبتدائي
The Court considered itself bound, however, to find that, given the nature and purpose of the warrant, its mere issue violated the erga omnes immunity which Mr. Yerodia enjoyed as the Democratic Republic of the Congo ' s incumbent Minister for Foreign Affairs.
غير أن المحكمة اعتبرت أنها ملزمة بأن تقضي، اعتبارا لطبيعة وغرض الأمر بالقبض، بأن مجرد إصداره ينتهك الحصانة ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة التي يتمتع بها السيد ييرودا باعتباره الوزير الحالي لخارجية الكونغو
Lithuania stated in its reservation that it did not consider itself bound by article 16, paragraph 2, providing the settlement of disputes concerning the interpretation and application of the Firearms Protocol at the International Court of Justice.
وذكرت ليتوانيا في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 2 من المادة 16، التي تنص على تسوية النـزاعات المتعلقة بتفسير وتطبيق بروتوكول الأسلحة النارية في محكمة العدل الدولية
The State of Kuwait has previously clarified that it does not consider itself bound by article 16,
أوضحت دولة الكويت في مناسبات سابقة أنها لا تعتبر نفسها ملتزمة بحكم الفقرة(و)
In accordance with the provisions of Article 17.3 of the Convention, Argentina does not consider itself bound by either of the dispute settlement procedures provided for in Article 17.2 of the Convention".
وفقا ﻷحكام المادة ١٧-٣ من اﻻتفاقية، ﻻ تعتبر حكومة اﻷرجنتين نفسها ملتزمة بأي من اجراءي تسوية المنازعات المنصوص عليهما في المادة ١٧- ٢ من اﻻتفاقية
it was difficult to envisage circumstances under which the Committee would consider itself bound by the interpretation of another treaty body concerning any issue falling under the Covenant.
للمناقشات، من الصعب أن نتوخى الظروف التي سترى فيها اللجنة أنها ملزمة بالتفسير المقدم من هيئة أخرى من هيئات المعاهدات لمسألة تدخل في نطاق العهد
Moreover, the United Kingdom had stated in April 2006 that since it had not voted for General Assembly resolution 1541(XV), it did not consider itself bound by that instrument.
وعلاوة على ذلك، ذكرت المملكة المتحدة في نيسان/أبريل 2006 أنه نظرا لعدم تصويتها لصالح قرار الجمعية العامة 1541(د-15)، فهي لا تعتبر نفسها مقيدة بذلك الصك
The Republic of Guatemala does not consider itself bound by any of the dispute settlement procedures set out in paragraph 2 of Article 17 of the Convention, which provide for the submission of disputes to arbitration or their referral to the International Court of Justice for decision".
ﻻ تعتبر جمهورية غواتيماﻻ نفسها ملتزمة بأي من اجراءي تسوية المنازعات المحددين في الفقرة ٢ من المادة ١٧ من اﻻتفاقية، اللذين يقضيان إما بإحالة المنازعات إلى التحكيم أو إلى محكمة العدل الدولية ﻻصدار حكم بشأنها
Ms. Ratsiharovala(Madagascar), expressing regret for the long delay in the submission of the report(CCPR/C/MDG/2005/3), assured the Committee that Madagascar considered itself bound by the Covenant and stood ready to improve its implementation of it.
السيدة راتسيهاروفالا(مدغشقر): أعربت عن الأسف لأن تقديم التقرير( CCPR/ C/ MDG/ 2005/ 3) تأخر كثيرا، مؤكدة للجنة أن مدغشقر تعتبر نفسها ملزمة بالعهد وتقف على أهبة الاستعداد لإدخال تحسينات على تنفيذها له
Owing to the deep-rooted nature of some traditional customs and practices of Malawians, the Government of the Republic of Malawi shall not, for the time being, consider itself bound by such of the provisions of the Convention as require immediate eradication of such traditional customs and practices.
بالنظر الى رسوخ بعض اﻷعراف والممارسات التي جرى عليها المﻻويون، لن تعتبر حكومة جمهورية مﻻوي، في الوقت الحاضر، أنها ملزمة بما في اﻻتفاقية من أحكام تقتضي إزالة هذه اﻷعراف والممارسات فورا
accession thereto declare that it does not consider itself bound by paragraphs 1
تصديقها أو الانضمام إليها، أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرتين 1 و 2 من هذه المادة،
again that the United States does not and will not consider itself bound by the declarations in the final document of the International Conference.
يصرح مرة أخرى بأن الوﻻيات المتحدة ﻻ ترى ولن ترى نفسها ملتزمة باﻻعﻻنات الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي
accession thereto declare that it does not consider itself bound by all or part of paragraph 1 of this article.
الموافقة عليها أو اﻻنضمام إليها، أنها ﻻ تعتبر نفسها ملزمة بكل الفقرة ١ من هذه المادة أو بجزء منها
The Republic of Cyprus declares that in accordance with the provisions of Article 17.3 of the Convention Cyprus does not consider itself bound by either of the dispute settlement procedures provided for in Article 17.2 of the Convention.
تعلن جمهورية قبرص أنه وفقاً لأحكام المادة 17-3 من الاتفاقية، فإن قبرص لا تعتبر نفسها ملزمة بأيٍ من إجراءات تسوية المنازعات المنصوص عليـها في الـمادة 17-2 من الاتفاقية
Reservation:" With regard to Article 29 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Government of the Republic of India declares that it does not consider itself bound by paragraph 1 of this Article.".
التحفظ:" في ما يتعلق بالمادة 29 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تعلن حكومة جمهورية الهند أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من هذه المادة
declared that the State shall not consider itself bound by any provisions or articles that are incompatible with its religion
حقوق الطفل وأعلنت أن دولة جيبوتي لن تعتبر نفسها ملزمة بأي أحكام أو مواد لا تتمشى
Brazil does not consider itself bound by article 29, paragraph 1, of the Convention.
لا تعتبر البرازيل نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية
Socialist Ethiopia does not consider itself bound by paragraph 1 of article 29 of the Convention.
لا تعتبر إثيوبيا الاشتراكية نفسها ملزمة بالفقرة 1من المادة 29 من الاتفاقية
Socialist Ethiopia does not consider itself bound by paragraph 1 of article 29 of the Convention.
لا تعتبر جمهورية الصين الشعبية نفسها ملزمة بالفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية
Socialist Ethiopia does not consider itself bound by paragraph 1 of article 29 of the Convention.
ﻻ تعتبر جمهورية الصين الشعبية نفسها ملزمة بالفقرة ١ من المادة ٢٩ من اﻻتفاقية
Results: 698, Time: 0.0653

Itself bound in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic