KNOWLEDGE AND EXPERIENCES in Arabic translation

['nɒlidʒ ænd ik'spiəriənsiz]
['nɒlidʒ ænd ik'spiəriənsiz]
المعرفة والخبرات
المعرفة والتجارب
معرفة وتجارب
المعرفة و الخبرات

Examples of using Knowledge and experiences in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Incentives also need to be developed to promote the use of regional knowledge and experiences in UNDP corporate strategic planning.
ويجب أيضا وضع حوافز للتشجيع على الاستفادة من ا المعارف والخبرات على الصعيد الإقليمي في التخطيط المؤسسي الاستراتيجي للبرنامج الإنمائي
He added that the knowledge and experiences gained by students during their studies qualify them to succeed in their future lives, and witnessed the ceremony honored 176 students.
مضيفا ان المعارف والخبرات التي اكتسبها الطلاب خلال دراستهم تؤهلهم للنجاح في حياتهم المقبلة، وشهد الحفل تكريم 176 طالب وطالبة
This will enable good practices, knowledge and experiences, included the outcome of pilot exercises, to be widely shared.
وسيسمح ذلك بتقاسم الممارسات السليمة والمعارف والخبرات على نطاق واسع، بما في ذلك نتائج العمليات التجريبية
All these activities have helped in exchanging knowledge and experiences and creating awareness of better systems and technologies for human resource development.
وقد ساعدت كل هذه الأنشطة في مجال تبادل المعارف والخبرات ونشر الوعي بأفضل النظم والتقنيات من أجل تنمية الموارد البشرية
It agreed to establish a mechanism for sharing knowledge and experiences among participating agencies.
وقد وافق الاجتماع على إنشاء آلية لتبادل المعارف والتجارب فيما بين الوكالات المشاركة
Strengthen the relations between the graduates to enable them to exchange knowledge and experiences.
تقوية العلاقات والتعاون فيما بين خريجي بوليتكنك البحرين بما يمكنهم من تبادل الخبرات والمعارف
We have very strong product knowledge and experiences.
لدينا معرفة قوية جدا المنتج والخبرات
We have very strong product knowledge and experiences.
لدينا معرفة المنتج قوية جدا والخبرات
We have very strong product knowledge and experiences.
لدينا معرفة وخبرات قوية للمنتج
IV. Ensuring international coordination and the sharing of knowledge and experiences.
رابعاً- ضمان التنسيق الدولي وتبادُل المعارف والخبرات
Sharing knowledge and experiences is an essential ingredient for sound policymaking.
وتبادل المعارف والخبرات هو أحد المقومات الأساسية لصنع سياسات عامة سليمة
We must share our knowledge and experiences, and collaborate to improve our performance.
يجب أن نشارك معرفتنا وخبراتنا، وأن نتعاون لتحسين أدائنا
Mutual sharing of knowledge and experiences with all stakeholders could support sustainable development.
ويمكن لتبادل المعارف والخبرات، بين أصحاب المصالح جميعا، أن يؤدي إلى دعم التنمية المستدامة
Share your knowledge and experiences through our conferences and other events.
شارك دائرة معارفك وخبراتك مع غيرك عبر المؤتمراتنا والفعاليات التي تقدمها الجمعية
Empower women's groups, activists and practitioners through the sharing of knowledge and experiences;
تمكين جماعات المرأة، والنشطاء والممارسين من الجنسين، من خلال اقتسام المعرفة والخبرات
Preparing qualified graduates fully equipped with scientific knowledge and experiences in different fields of specialization.
إعداد الخريجين المؤهلين بشكل كامل المجهزة بالمعرفة العلمية والخبرات في مختلف مجالات التخصص
She is interested in sharing her knowledge and experiences with skaters around the world.
وهي تسعى لمشاركة معرفتها و خبرتها مع المتزلجين في جميع أنحاء العالم
Regional and South-South cooperation should be encouraged as an effective way of sharing knowledge and experiences.
ينبغي تشجيع التعاون الإقليمي والتعاون فيما بين بلدان الجنوب كطريقة فعالة لتبادل المعارف والخبرات
Great supervision that is always combined with the team giving support and sharing knowledge and experiences.
الإشراف الرائع المصاحب للفرق دائمًا يوفر الدعم ومشاركة المعرفة والخبرات
Adaptation could benefit from the knowledge and experiences of Disaster Risk Reduction(DRR) mechanisms.
ويمكن أن تستفيد عملية التكيف من المعارف والخبرات المستمدة من آليات الحد من أخطار الكوارث
Results: 7375, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic