LABORATORY TECHNICIANS in Arabic translation

[lə'bɒrətri tek'niʃnz]
[lə'bɒrətri tek'niʃnz]
فنيي المختبرات
وفنيي المختبرات
فني مختبرات
وأخصائيي المختبرات
فنيو مختبرات
من تقنيي المختبرات
وفنيي المعامل

Examples of using Laboratory technicians in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In" Puntland", 100 health workers and laboratory technicians were trained in Garowe, Bossaso and Galkayo.
وفي بونتلاند، تم تدريب 100 أخصائي صحي وتقني مختبرات في مدن غاروى وبوساسو وغالكايو
Customs and law enforcement personnel and laboratory technicians were trained on different aspects of precursor control, and specialized equipment and information materials for chemical analysis were distributed among agencies and national forensic laboratories..
وجرى تدريب موظفي الجمارك وانفاذ القوانين وفنيي المختبرات على الجوانب المختلفة لمراقبة السلائف، وتم توزيع معدات متخصصة ومواد اعلامية من أجل التحليل الكيميائي على الوكالات المعنية والمختبرات الوطنية للتحاليل القضائية
National policy reviews, the training of counsellors, health workers and laboratory technicians, and the preparation and distribution of relevant information materials for pregnant women and the community at large were funded.
وتم تمويل استعراضات السياسات الوطنية، وتدريب المستشارين والأخصائيين الصحيين وأخصائيي المختبرات، وإعداد وتعميم المواد الإعلامية ذات الصلة على الحوامل والمجتمع المحلي بصفة عامة
It is also proposed to establish additional positions for a Nurse and two Laboratory Technicians(Local level)
ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لممرضة ولاثنين من تقنيي المختبرات(وظيفتان من الرتبة المحلية) لمساعدة الممرضة الدولية
(i) Organization of working visits by the Committee to meet with civil society organizations, manufacturers, media figures, laboratory technicians, researchers and law enforcement agencies on topics such as.
(ط) تنظيم زيارات عمل للجنة بهدف لقاء ممثلين عن منظمات المجتمع المدني ودوائر الصناعة والمسؤولين الإعلاميين وفنيي المختبرات والباحثين وقوات النظام والأمن، لمعالجة مواضيع مثل
Frequently, educational resources are focused on high-skilled professionals, such as scientists, engineers and doctors, while critical occupations, such as laboratory technicians, skilled trades, and nurses, are overlooked.
وتتركز الموارد التعليمية في كثير من الأحيان على المهنيين ذوي المهارة العالية، مثل العلماء والمهندسين والأطباء، في حين تهمل مهن بالغة الأهمية، مثل فنيي المختبرات، والحرف التي تتطلب مهارات، والممرضات
Health-care agents(doctors) have been trained and retrained on treatment under the DOTS(directly observed treatment, short course) strategy and laboratory technicians have been given refresher courses on tuberculosis screening techniques.
تم تدريب العاملين في مجال الصحة(أطباء) وأعيد تدريبهم على تقديم الرعاية في إطار الدورة العلاجية القصيرة الأجل الخاضعة للإشراف المباشر فضلاً عن إعادة تدريب فنيي المختبرات على تقنية الكشف عن الإصابة بمرض السل
In order to enhance the capability of this Section to cover State personnel adequately, it is proposed that one Medical Officer post at the P-3 level and six United Nations Volunteer positions as laboratory technicians be established for the current period.
ومن أجل تعزيز قدرات هذا القسم لتغطية موظفي الدولة تغطية كافية، يُقترح للفترة الحالية إنشاء وظيفة لطبيب برتبة ف-3 وست وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة ليعملوا فنيي مختبرات
An eight-day training course on water quality testing methods and procedures including the use of the above-mentioned laboratory equipment was provided for 20 laboratory technicians in 2007.
وتم توفير دورة تدريبية لمدة ثماني أيام بشأن طرق وتدابير اختبار نوعية المياه تشمل استخدام معدات المختبر الوارد أعلاه لعدد 20 تقنياً في المختبرات في عام 2007
maintenance of 44 health facilities, including the appointment of dispensary physicians, nurses, laboratory technicians and the procurement of medical/laboratory supplies and equipment;
وتقييم ومواصلة اﻷنشطة في ٤٤ مرفقا صحيا، بما فيها تعيين اﻷطباء والممرضات وتقنيي المختبرات في المستوصفات وشراء اللوازم والمعدات الطبية المختبرية
(i) Establishment, assessment and ongoing technical support to over 50 United Nations dispensaries, including the appointment of dispensary physicians, nurses and laboratory technicians and the procurement of additional medical and laboratory supplies and equipment;
Apos; ١' إنشاء وتقييم أكثر من ٥٠ من مستوصفات اﻷمم المتحدة وتوفير الدعم التقني المستمر لها، بما في ذلك تعيين اﻷطباء والممرضين وتقنيي المختبرات في المستوصفات، وشراء اللوازم والمعدات الطبية/المختبرية اﻹضافية
Establishment, assessment and maintenance of 45 United Nations field dispensaries and medical clinics of regional economic commissions, including the appointment of dispensary physicians, nurses, laboratory technicians and the procurement of medical/laboratory supplies and equipment;
أ إنشاء وتقييم وصيانة ٤٥ من المستوصفات الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة والعيادات الطبية التابعة للجان اﻻقتصادية اﻻقليمية، بما في ذلك تعيين اﻷطباء والممرضين وتقنيي المختبرات في المستوصفات، وشراء اللوازم والمعدات الطبية/المختبرية
State are the Private Apprenticeship Scheme(for apprentices in such trades as hairdressers, diamond cutters, etc.); Police Constable Apprenticeship Scheme; Tourism Students Scheme; Nautical Students Scheme and Science Laboratory Technicians Scheme.
برنامج التلمذة المهنية الخاصة(لمهن تزيين الشعر، وتقطيع الألماس، وغير ذلك)، وبرنامج تدريب الشرطة؛ وبرنامج تدريب طلبة السياحة؛ وبرنامج تدريب طلبة الملاحة؛ وتدريب تقنيي المختبرات العلمية
The health workforce includes all people who provide health services-- doctors, nurses, physical therapists, pharmacists, laboratory technicians-- as well as management and support workers needed for the functioning of health services.
تشمل القوى العاملة الصحية جميع الأشخاص الذين يقدمون الخدمات الصحية- الأطباء، والعاملون في التمريض، وأخصائيو العلاج الطبيعي، والصيادلة، وتقنيو المختبرات- فضلاً عن العاملين في مجالي الإدارة والدعم المطلوبين لأداء نظم الخدمات الصحية لمهامها
A vigilant watch on quality is maintained around the clock as quality control laboratory technicians perform numerous chemical analysis tests each hour on raw materials, clinker, finished products, and across the entire manufacturing and delivery life cycle to guarantee continued homogeneity of product quality.
يتم الحفاظ على مستوى الجودة بشكل مستمر عبر المراقبة الصارمة طوال الوقت عندما يقوم فنيي المختبرات بالقيام بعدد من التحاليل الكيميائية المتنوعة كل ساعة على المواد الخام والكلينكر والمنتج النهائي من خلال الكشف على منظومة التصنيع بأكملها ودورة عمل منظومة التوصيل لضمان التجانس المستمر لجودة المنتج
to obtain employment as plant operators in areas such as oil and gas extraction and refining, oil production facilities, petrochemical industries, primary metal processing, thermal power plants, water treatment and waste treatment facilities, laboratory technicians and quality technicians at Industrial quality laboratories..
يتمكن من الحصول على فرص عمل كمشغلي مصانع في مجالات مثل استخراج النفط والغاز وتكريره، ومنشآت إنتاج النفط، والصناعات البتروكيماوية، وتصنيع المعادن الأولية، ومحطات الطاقة الحرارية، ومرافق معالجة المياه ومعالجة النفايات و فني مختبرات وفني جودة في مختبرات ضمان الجودة الصناعية
(i) Establishment, as required, of new United Nations dispensaries, assessment of the existing 41 United Nations dispensaries and provision of ongoing technical support to them, including the appointment of dispensary physicians, nurses and laboratory technicians and the centralized procurement of additional medical/laboratory supplies and equipment for them;
Apos; إنشاء عيادات جديدة للأمم المتحدة حسب الاقتضاء وتقييم عيادات الأمم المتحدة الحالية وعددها 41 عيادة وتقديم الدعم التقني لها بما في ذلك تعيين الأطباء والممرضات وفنيي المعامل وشراء اللوازم الطبية والمعملية الإضافية والمعدات بشكل مركزي
School laboratory technicians.
مختصي المختبرات المدرسية
Institute of Laboratory Technicians.
معهد فني المعامل
nursing professionals and clinical laboratory technicians.
أي الممرضات والمختصات في مختبرات المستشفيات
Results: 238, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic