LAGGING BEHIND in Arabic translation

['lægiŋ bi'haind]
['lægiŋ bi'haind]
يتخلف عن الركب
تتخلف
lag behind
fall behind
fail
default
trailing
miss
are left behind
تخلفت عن الركب
تتخلف عن الركب
المتأخرون
التلكؤ خلف

Examples of using Lagging behind in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sweden is deeply concerned that some MDGs are lagging behind.
ولدى السويد قلق عميق من أن تحقيق بعض الأهداف الإنمائية لا يزال متأخرا
The transport sector, in particular, is lagging behind.
فقطاع النقل، على وجه الخصوص، لا يزال متأخراً في هذا المجال
Also in terms of social development, rural areas are lagging behind.
ومن حيث التنمية الاجتماعية أيضا، تتخلف المناطق الريفية
I feel like I'm lagging behind Cindy and Devin Levin.
أشعر أني متأرجح خلف سيندي وديفن ليفن
Fast-growing regions should also be encouraged to support those lagging behind.
وينبغي أيضا تشجيع المناطق التي تنمو على جناح السرعة وذلك لدعم المناطق التي تنمو ببطء
Africa is lagging behind in its progress towards the Millennium Development Goals.
وأفريقيا متخلفة عن الركب في مجال التقدم نحو إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية
Unfortunately, development has been lagging behind, mainly because of administrative inertia.
ومما يؤسف له أن التنمية تتخلف، وهذا يرجع أساسا إلى القصور الذاتي اﻹداري
However, there was a growing concern that boys were lagging behind.
غير أنها أشارت إلى تزايد القلق إزاء تخلف الذكور عن الإناث في هذا الصدد
Baby Tomato starts lagging behind, and Papa Tomato gets really angry.
طماطم الصغير بدأ يتأخر في المشي… و طماطم الأب غضب بشدة
Amongst the minorities, Muslim women are found lagging behind in all parameters.
ومن بين الأقليات نجد أن نساء المسلمين متخلفات عن غيرهن من جميع النواحي
Also in terms of social development, rural areas are lagging behind.
وفضلا عن ذلك، فإن المناطق الريفية متخلفة فيما يتعلق بالتنمية الاجتماعية
The LDCs are lagging behind in respect of many of the MDG targets.
فهذه البلدان تخلفت عن الركب في تحقيق العديد من الأهداف الإنمائية للألفية
Come on!/ Show off!/ Why you always lagging behind?
هيا، ايها المخبر ما الذى تركض خلفه؟?
But other sectors are lagging behind, and development is also uneven between the regions.
ولكن قطاعات أخرى ما زالت متخلفة، والتنمية هي الأخرى غير متكافئة بين المناطق
They're about 200-handed.- Get up here. Don't start lagging behind.
انهم حوالي ال200 عضو انهض ولا تبدا بالتواري
renovation of its Headquarters was lagging behind.
عملية تجديد مقرها متباطئة
While some regions have shown good progress towards increasing treatment, others are lagging behind.
وبينما أظهرت بعض المناطق تقدما طيبا صوب زيادة العلاج، فإن مناطق أخرى تخلفت عن الركب كثيرا
For countries that are lagging behind, knowledge must come from absorbing it from elsewhere.
وفي حالة البلدان المتخلفة عن الركب، يجب أن تُستوعب هذه المعرفة من أماكن أخرى
And when I tracked her eyes, the right one was lagging behind the left.
وعندما راقبت عينيها كانت اليمنى أبطئ من اليسرى
And manufacturing, we solved the problem of hotel furniture lagging behind interior design. Preserve the.
والتصنيع، حلنا مشكلة أثاث الفندق متخلفة عن التصميم الداخلي. الحفاظ على
Results: 2024, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic