LOW-LEVEL in Arabic translation

ذات المستوى المنخفض
المنخفضة المستوى
على مستوى منخفض
منخفضي المستوى
متدنية المستوى
المستوى الأدنى
واطئة المستوى
المتدنية المستوى
واطئ المستوى

Examples of using Low-level in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's a lot of chatter amongst low-level drug dealers.
هنالك الكثير من الثرثرة بين رواج المخدرات الصغار ثرثرة
He's a low-level drug dealer.
إنه تاجر مخدرات من المستوى الأدنى
Issues caused by the current relative low-level of core programme resources.
(أ) المسائــل الناشئة عن المستوى الحالي المنخفض نسبيا لموارد البرنامج الأساسية
Full-length mirror with socket and low-level wall mirror.
مرآة طويلة بمقبس ومرآة حائط منخفضة
The Russian Federation made a declaration of non-acceptance of the amendment on low-level radioactive wastes.
وأدلى اﻻتحاد الروسي ببيان رفض فيه التعديل المتعلق بالنفايات المنخفضة اﻻشعاع
Twenty-five years ago, Hanover was a low-level staffer on the hill.
منذ 25 عام، كانت" سوزان" أحد الموظفين الصغار في الشركة
Storage and low-level use.
التخزين ومستويات استخدام منخفضة
Low-level speed and handling was also to be improved over the MiG-21.
أيضا تم طلب تحسين قدرات والتحكم في الطائرة عند السرعات المنخفضة أكثر من الميج 21
All low-level stuff.
كلها أُمور ذات مستوى منخفض
You're a low-level dirtbag, gary.
أنت أحمقٌ على مستوى مُتدني، غاري
We are low-level demons.
لكن نحن شياطين من المستوى المنخفض
Representatives from both sides initiated a series of low-level contacts that led to a resumption of diplomatic ties in April 1985.
بدأ ممثلون من الجانبين سلسلة من الاتصالات ذات المستوى المنخفض التي أدت إلى استئناف العلاقات الدبلوماسية بينهما في ابريل 1985
Three TARDIS keys, with low-level perception properties, because the TARDIS is designed to blend in.
ثلاثة مفاتيح للتارديس، ثلاث قطع منها تحمل خصائص إدراك محدودة لأن التارديس مصممة بحيث تندمج في البيئة المحيطة
We have given you a low-level data-processing position in the information management centre… not uncommon for CTs who don't graduate the farm.
لقد أعطيناك معالجة بيانات واطئة المستوى موقع في المعلومات مركز إدارة
In a statement made in Geneva on 27 March 2002, Mr. Pekka Haavisto, Chairman of the United Nations Environment Programme(UNEP) Depleted Uranium Assessment Team created to ascertain the effects of the use of depleted uranium missiles by the American forces in Kosovo in 1999, said that the team had found" widespread but low-level(uranium) contamination" in Serbia and Montenegro.
كما أكد السيد(Pekka Haavisto) رئيس فريق البرنامج الإنمائي للأمم المتحدة لتقييم آثار استخدام القوات الأمريكية لقذائف اليورانيوم المنضب في كوسوفو عام 1999، في تصريح له في 27 آذار/مارس 2002 في جنيف، قائلاً:(وجد فريقه تلوثاً واسع النطاق لكن واطئ المستوى باليورانيوم المنضب في صربيا والجبل الأسود
Low-level radiation.
الإشعاع الواطئ المستوى
Low-level guy.
Low-level Container Info.
معلومات الحاويات منخفضة المستوى
Low-Level Transducer Disinfection.
تطهير محول منخفض المستوى
Low-level surveillance, intelligence-gathering.
المراقبة على مستوى منخفض، جمع المعلومات الاستخبارية
Results: 910, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - Arabic