LOW-LEVEL in Portuguese translation

baixo nível
low level
low degree
low standard
poor level
de baixa potência
low-level
of low power
low potency
low-powered
low wattage
a low-strength
de baixa intensidade
de nível inferior
lower-level
lower-tier
lower tier
of lower level
bottom level
down-level
of an inferior level
de baixa altitude
low-altitude
low-lying
lowland
low-level
of low altitude
low elevation
low-flying
low-level
níveis baixos
low level
low degree
low standard
poor level
baixos níveis
low level
low degree
low standard
poor level
a baixa altitude

Examples of using Low-level in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Several studies have reinforced the success of low-level laser therapy for treating fractures.
Vários estudos reforçam o sucesso da terapia laser de baixa potência no tratamento de fraturas.
Low-level disinfection- Destruction of most bacteria,
Desinfecção de baixo-nível- Destruição da maioria das bactérias,
Just finishing up a low-level diagnostic of the new software.
Acabei o diagnóstico de baixo nível do novo software.
MilkShape 3D also allows low-level editing with the vertex and face tool.
MilkShape 3D também permite a edição de nível baixo com a ferramenta de face e vértice.
Low-level formatting error at track %1.
Erro na formatação de baixo nível na faixa% 1.
Low-level surveillance, intelligence-gathering.
Pouca vigilância, recolha de informações.
Low-level and malfunction alarms;
Alarmes de nível baixo e mau funcionamento;
Low-level utilities usually bypass Trash entirely
Utilitários de baixo nível geralmente contornar Trash completamente
It provides low-level operations with various font formats, which include.
Ele fornece operações de baixo nível com vários formatos de fontes, que incluem.
From low-level assembler all the way to Ruby not to mention Pascal, VB, PHP, etc?
De assembler de baixo-nível até Ruby, sem mencionar Pascal, VB, PHP, etc?
ReoTwé: Minimalistic low-level microblogging client for twitter.
ReoTwé: Cliente de microblogging de nível baixo minimalista para o twitter.
A floppy disk needs to be low-level formatted before it can be used.
Um disquete precisa ser formatado em baixo nível antes de poder ser usado.
Detect low-level signals using the BSA spectrum analyzer.
Detecte sinais de baixo nível usando o analisador de espectro BSA.
For low-level disinfection, use EPA Classification:
Para desinfecção de baixo nível, usar EPA Classificação:
Low-level platform& On-street,
Plataforma de nível baixo& Na rua,
Level monitor, low-level shutoff with alarm output.
Nível monitorar, desligamento de baixo nível com saída de alarme.
She worked at low-level jobs in hotels and restaurants until emigrating.
Ela trabalhou em empregos de baixo-nível em hotéis e restaurantes até conseguir emigrar.
Seven low-level prison guards were tried
Sete guardas prisionais de nível baixo foram julgados
What about the normal, low-level stuff-- you know, exorcisms, that kind of thing?
E as coisas normais, pequenas… tu sabes, exorcismos, esse tipo de coisas?
I found traces of low-level tetryon emissions.
Encontrei vestígios de emissões tetryon de baixo nível.
Results: 669, Time: 0.0686

Top dictionary queries

English - Portuguese