LOW-LEVEL in Czech translation

nízké
low
small
lowly
menší
little
small
tiny
young
kid
short
baby
minor
slight
wee
nízko postavený
low-level
nízkoúrovňové
low-level
slabou
weak
faint
poor
slight
mild
thin
weakness
feeble
low-level
frail
neznatelné
low-level
seamless
unnoticeable
low--level
low-level
nízkoúrovňovou
low-level
nižší
lower
less
junior
smaller
inferior
malý
little
small
tiny
young
kid
short
baby
minor
slight
wee
malé
little
small
tiny
young
kid
short
baby
minor
slight
wee

Examples of using Low-level in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These are low-level drug dealers.
Tohle jsou nižší prodejci drog.
I am detecting a low-level graviton disturbance.
Detekuji nízkoúrovňové gravitonové rušení.
It's the volcanic dust in the air refracting the low-level sunlight.
To je vulkanický prach ve vzduchu, který láme nízké sluneční paprsky.
He's a low-level demon with minimal powers. Uh.
Uh… Je to nižší démon s minimální mocí.
Is doing a decade for possession of a Glock 17 handgun. A low-level drug dealer.
Malý drogový dealer si odpykává patnáctiletý trest za držení zbraně Glock 17.
As long as you were attacking low-level thugs.
Pokud jste útočili nízkoúrovňové lupiči.
We will make a low-level approach from the backside.
Uděláme nízký oblet z odvrácené strany.
Promote low-level dealers.
Povyš nižší dealery.
A low-level drug dealer is doing a decade for possession of a Glock 17 handgun.
Malý drogový dealer si odpykává patnáctiletý trest za držení zbraně Glock 17.
This course presents the basic principles and instruments of low-level computer animation.
Seznámení studenta se základními principy a nástroji nízkoúrovňové počítačové animace.
That is a low-level mystery that is driving me insane.
To je malé tajemství, co mě dohánělo k šílenství.
We will find a planet with some low-level life-forms on it nobody will miss.
Najdeme si pro to planetu s nějakou nižší formou života.
I do have one more low-level task for you to perform though.
Ale mám pro tebe ještě jeden malý úkol.
And finally a daring low-level pass.
Potom smělý přemet a konečně odvážný nízký průlet.
That eyeball shit only works on low-level demons.
Celý ten nesmysl s očima funguje jen na nižší démony.
He's got a lengthy rap sheet-- mostly low-level misdemeanors.
Má dlouhý rejstřík… většinou malé přestupky.
is a low-level dealer.
je malý dealer.
Her brother lee cho's a low-level bureaucrat from beijing.
Její bratr Lee Cho je nižší byrokrat z Bejingu.
Years ago he had some low-level misdemeanors.
Před roky spáchal nějaké malé přestupky.
Years ago, he was a low-level KGB operative.
Před 20 lety to byl nižší agent KGB.
Results: 178, Time: 0.0845

Top dictionary queries

English - Czech