MAJOR INTERGOVERNMENTAL in Arabic translation

الحكومية الدولية الرئيسية
حكومية دولية كبرى
الحكومية الدولية الكبيرة
حكومية دولية رئيسية
حكوميا دوليا رئيسيا

Examples of using Major intergovernmental in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It should continue to build on its mandate as set out in the Bangkok plan of Action, the relevant provisions of the UN Millennium Declaration, and the outcomes of major intergovernmental processes and relevant General Assembly resolutions.
كما ينبغي أن يواصل استناده إلى ولايته المحددة في خطة عمل بانكوك، وفي الأحكام ذات الصلة الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية، والنتائج التي أسفرت عنها العمليات الحكومية الدولية الرئيسية، وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
Having started as primarily a gathering of national and international experts, following a long-established tradition inherited by the United Nations from the International Penal and Penitentiary Commission, the Congresses became major intergovernmental conferences.
فمما بدا بصفة أولية تجمعا للخبراء الوطنيين والدوليين، ينهج نهجا تقليديا طويل الأمد ورثته الأمم المتحدة عن اللجنة الدولية للعقوبة والإصلاح، غدت المؤتمرات مؤتمرات حكومية دولية كبرى
committees of the United Nations or by individual delegations and often in connection with the run-up to major intergovernmental meetings and conferences.
لجان الأمم المتحدة أو فرادى الوفود، ويكون ذلك غالبا بصدد الإعداد للاجتماعات أو المؤتمرات الحكومية الدولية الرئيسية
The translation of scientific information and data into broad policy-based decisions requires a strong policy development component which builds on the consensus resulting from major intergovernmental processes, including the international environmental governance process.
إن ترجمة المعلومات والبيانات العلمية إلى قرارات تستند إلى سياسات عريضة، تتطلب وجود عنصر قوي لوضع السياسات يستفيد من توافق الآراء الناشئ عن عمليات حكومية دولية رئيسية بما فيها عملية الإدارة البيئية الدولية
The present document contains a summary of the outcomes of the major intergovernmental meetings of relevance to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum held between the conclusion of the twenty-second session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in February 2003 and 31 December 2003.
تحتوي هذه الوثيقة على ملخص للنتائج التي خرجت بها الاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي والتي عقدت منذ اختتام الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2003 وحـتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
It will continue to feature prominently at major intergovernmental conferences and meetings with the aim of engaging policymakers in a global dialogue on how best to support the targets laid down at the World Summit on Sustainable Development of achieving the sound management of chemicals and wastes by 2020.
وكما ستواصل بروزوها اللافت للنظر في المؤتمرات والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وذلك بهدف إشراك صناع السياسات في حوار عالمي بشأن أفضل السُبل لدعم المرامي التي قررتها القمة العالمية للتنمية المستدامة والمتمثلة في تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في موعد أقصاه 2020
Acknowledging that the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice, as major intergovernmental forums, have influenced national policies and practices and promoted international cooperation in that field by facilitating the exchange of views and experience, mobilizing public opinion and recommending policy options at the national, regional and international levels.
وإذ يعترف بأن مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بصفتها منتديات حكومية دولية كبرى، قد أثرت في السياسات والممارسات الوطنية وعززت التعاون الدولي في ذلك الميدان بتيسيرها تبادل الآراء والخبرات وتعبئة الرأي العام والتوصية بخيارات في مجال السياسة العامة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي
The report reviews official governmental statements, national reports and the draft and final documents adopted at major intergovernmental conferences dealing with population, environment and development issues from conferences in the early 1970s through the International Conference on Population and Development in 1994.
ويستعرض تقرير هذه الدراسة البيانات الحكومية الرسمية والتقارير الوطنية، ومشاريع الوثائق والوثائق الختامية التي اعتمدت في المؤتمرات الحكومية الدولية الرئيسية التي تناولت مسائل السكان والبيئة والتنمية ابتداء بالمؤتمرات التي عقدت في مطلع السبعينات وانتهاء بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في ١٩٩٤
Supportive actions included the preparation and substantive servicing of 11 major intergovernmental and expert meetings as well as 26 technical cooperation projects at the regional and national levels, launching a new flagship publication, Trade and Environment Review, * and issuing a large number of working papers for technical cooperation and capacity-building.*.
وقد شملت إجراءات الدعم التحضير لعقد 11 اجتماعا حكوميا دوليا رئيسيا واجتماع خبراء وتقديم الخدمات الفنية لها إضافة إلى تنفيذ 26 مشروعا للتعاون التقني على الصعيدين الإقليمي والوطني، وإصدار منشور رئيسي جديد بعنوان" مجلة التجارة والبيئة"* وإصدار عدد كبير من ورقات العمل المعنية بالتعاون التقني وبناء القدرات
Acknowledging that the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice, as major intergovernmental forums, have influenced national policies and practices and promoted international cooperation in that field by facilitating the exchange of views and experience, mobilizing public opinion and recommending policy options at the national, regional and international levels.
وإذ تسلِّم بأنَّ مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بصفتها منتديات حكومية دولية كبرى، قد أثَّرت في السياسات والممارسات الوطنية وعزَّزت التعاون الدولي في ذلك المجال، بتيسيرها تبادل الآراء والخبرات وتعبئة الرأي العام وبإصدارها توصيات بشأن الخيارات السياساتية على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي
The report reviews official governmental statements, national reports and the draft and final documents adopted at major intergovernmental conferences dealing with population, environment and development issues from the early 1970s through the International Conference on Population and Development in 1994.
ويستعرض التقرير البيانات الحكومية الرسمية، والتقارير الوطنية، ومشاريع الوثائق والوثائق الختامية التي اعتمدت في المؤتمرات الحكومية الدولية الرئيسية التي تناولت مسائل السكان والبيئة والتنمية، ابتداء بالمؤتمرات التي عقدت في أوائل السبعينات وانتهاء بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الذي عقد في عام ١٩٩٤
Acknowledging that the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice, as major intergovernmental forums, have influenced national policies and practices and promoted international cooperation in this field by facilitating the exchange of views and experience, mobilizing public opinion and recommending policy options at the national, regional and international levels.
وإذ يعترف بأن مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بصفتها منتديات حكومية دولية كبرى، قد أثرت في السياسات والممارسات الوطنية وعززت التعاون الدولي في هذا الميدان بتيسيرها تبادل الآراء والخبرات وحشد الرأي العام والإيصاء بخيارات بشأن ما يتبع من سياسات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي
Acknowledging that the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice, as major intergovernmental forums, have influenced national policies and practices and promoted international cooperation in that field by facilitating the exchange of views and experience, mobilizing public opinion and recommending policy options at the national, regional and international levels.
وإذ تسلِّم بأنَّ مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها منتديات حكومية دولية رئيسية، قد أثَّرت في السياسات والممارسات الوطنية وعزَّزت التعاون الدولي في ذلك المجال عن طريق تيسير تبادل الآراء والخبرات وتعبئة الرأي العام والتوصية بخيارات سياساتية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي
Many of the issues addressed at the special session will also be subject to further deliberation at upcoming major intergovernmental conferences within the United Nations system, including at the Millennium Summit(6-8 September 2000) and the Millennium Assembly(fifty-fifth session of the General Assembly).
وسيكون العديد من المسائل التي تطرقها الدورة الاستثنائية مطروحا كذلك لمزيد من التداول في المؤتمرات الحكومية الدولية الرئيسية القادمة المعقودة في إطار منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤتمر قمة الألفية(6-8 أيلول/سبتمبر 2000) وجمعية الأمم المتحدة للألفية(الدورة الخامسة والخمسون للجمعية العامة
Acknowledging that the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice, as major intergovernmental forums, have influenced national policies and practices and promoted international cooperation in that field by facilitating the exchange of views and experience, mobilizing public opinion and recommending policy options at the national, regional and international levels.
وإذ تُسلِّم بأنَّ مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها محافل حكومية دولية كبرى، قد أثَّرت في السياسات والممارسات الوطنية وعزَّزت التعاون الدولي في هذا الميدان، بتيسيرها تبادل الآراء والخبرات وحشدها الرأي العام وتقديمها توصيات بخيارات سياساتية على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي
Within this context, the secretariat will aim to play a more effective role as a major intergovernmental instrument in enhancing energy conservation and demand-side policies in the economies in transition by demonstrating efficient technologies and management practices by means of pilot projects, demonstration zones and labelling of consumer goods.
وفي هذا السياق، ستهدف اﻷمانة إلى أداء دور أكثر فعالية كأداة حكومية دولية رئيسية في تعزيز حفظ الطاقة والسياسات المتعلقة بالطلب عليها في اﻻقتصادات المارة بالمرحلة اﻻنتقالية عن طريق البيان العملي للتكنولوجيات الفعالة وممارسات إدارية من خﻻل مشاريع رائدة، ومناطق للبيان العملي، ووضع بطاقات على السلع اﻻستهﻻكية
My delegation wishes to welcome in particular the information provided in the report on the work of major intergovernmental movements and organizations in the area of promoting democracy and on how the United Nations system has worked,
ويود وفدي أن يرحب بصفة خاصة بالمعلومات الواردة في التقرير عن أعمال الحركات والمنظمات الحكومية الدولية الرئيسية في مجال تعزيز الديمقراطية، وكيف عملت منظومة الأمم المتحدة، وكيف يمكنها
The engagement of UN-Women in the preparations for, and during, the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, exemplifies the Entity ' s consolidated implementation, in the context of a major intergovernmental process, of all its functions in order to enhance gender equality outcomes.
مشاركة هيئة الأمم المتحدة للمرأة في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، ثم خلال المؤتمر ذاته المنعقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، هي مثال يجسِّد تنفيذ الهيئة الموحد، في سياق عملية حكومية دولية كبرى، لجميع وظائفها من أجل تعزيز النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين
Acknowledging that the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice, as major intergovernmental forums, have influenced national policies and practices and promoted international cooperation in that field by facilitating the exchange of views and experience, mobilizing public opinion and recommending policy options at the national, regional and international levels.
وإذ تسلم بأن مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها منتديات حكومية دولية رئيسية، تؤثر في السياسات والممارسات الوطنية وتعزز التعاون الدولي في ذلك المجال عن طريق تيسير تبادل الآراء والخبرات وتعبئة الرأي العام والتوصية بخيارات تتعلق بالسياسة العامة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي
A high priority on the agenda of the Partnership will be preparations for the 2015 effectiveness review, taking into account the pace of events and developments in other major intergovernmental processes, including the follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development and the United Nations development agenda beyond 2015.
وستتمثل إحدى الأولويات التي تتصدر جدول أعمال الشراكة في الأعمال التحضيرية لاستعراض الفعالية لعام 2015، مع مراعاة وتيرة الأحداث والتطورات في العمليات الحكومية الدولية الرئيسية الأخرى، بما في ذلك متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
Results: 105, Time: 0.0861

Major intergovernmental in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic